à plus tard
Français modifier
Étymologie modifier
Locution interjective modifier
à plus tard \a ply taʁ\
- Interjection employée à la fin d’une rencontre, d’un dialogue, d’une conversation.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Notes modifier
- Cette interjection sous-entend toujours que les interlocuteurs ont l’intention ou ont conscience d’une prochaine rencontre ce qui n’est pas nécessairement le cas avec l’interjection au revoir, qui est pourtant étymologiquement synonyme (au revoir, voir aussi à la revoyure).
Traductions modifier
- Allemand : bis später (de)
- Anglais : see you later (en)
- Basque : gero arte (eu)
- Catalan : fins després (ca)
- Croate : doviđenja (hr)
- Espagnol : hasta luego (es), nos vemos (es)
- Italien : alla prossima (it), a presto (it), ci vediamo (it)
- Occitan : a totara (oc)
- Polonais : do zobaczenia (pl), do później (pl), na razie (pl)
- Portugais : até logo (pt)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « à plus tard [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « à plus tard [Prononciation ?] »