Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Du radical pith (« lier ») qui donne πείθω, peithô (« persuader »), πιστός, pistos (« loyal, digne de foi, fidèle ») ; apparenté à fides (« foi ») et foedus (« pacte, traité ») en latin.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif πίστις αἱ πίστεις τὼ πίστει
Vocatif πίστι πίστεις πίστει
Accusatif τὴν πίστιν τὰς πίστεις τὼ πίστει
Génitif τῆς πίστεως τῶν πίστεων τοῖν πιστέοιν
Datif τῇ πίστει ταῖς πίστεσι(ν) τοῖν πιστέοιν

πίστις, pístis *\ˈpis.tis\ féminin

  1. Foi.
    • Πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη
      La foi, l’espoir, l’amour
  2. Confiance en autrui.
    1. (Commerce) Confiance, crédit.
    2. Bonne foi.
    3. Fidélité.
    4. (Religion) Foi, croyance, la foi religieuse.
  3. Ce qui fait foi.
    1. Gage de foi.
    2. Serment.
    3. Engagement, pacte.
  4. Moyen d’inspirer confiance, de persuader, preuve.

Références modifier