Hébreu ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

נא *\nɑ\

  1. De grâce.
  2. Je t’en prie.

Notes modifier

Chouraqui le traduit par donc[1].

Prononciation modifier

Massorète נָא נָּא נָּא־
API \nɑ\ \nɑ\ \nɑ\
SAMPA /nA/ /nA/ /nA/

Références modifier

  1. André ChouraquiLa Bible, traduction Chouraqui, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 ISBN 2-220-05811-5