仝
Caractère modifier
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+4EDD - Big5 : C969 - Cangjie : 人一 (OM) - Quatre coins : 80101
- Forme alternative : 同
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier
- KangXi: 0093.030
- Morobashi: 00378
- Dae Jaweon: 0196.070
- Hanyu Da Zidian: 10111.020
En composition
À droite : 砼,
Chinois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif modifier
仝 \tʰʊŋ˧˥\
Synonymes modifier
Nom propre modifier
仝 \tʰʊŋ˧˥\
- Nom de famille chinois.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tʰʊŋ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : t’ong
- Wade-Giles : tʻung2
- Yale : túng
- Zhuyin : ㄊㄨㄥˊ
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme modifier
仝
Prononciation modifier
- Hangeul : 동
- Romanisation révisée du coréen : dong
- Romanisation McCune-Reischauer : tong
Japonais modifier
Sinogramme modifier
仝
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation modifier
- On’yomi : どう (dō)
- Kun’yomi : おなじ (onaji)
Vietnamien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif modifier
仝 (đồng)
Nom commun modifier
仝 (đồng)
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 163 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 49 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org