Caractère modifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le tableau représente trois « bouches » () plus ou moins ordonnées. Initialement indifférente, la disposition canonique est à présent celle des multiples de trois, un en haut et deux en bas.
Initialement, dans les inscriptions oraculaires, le caractère signifie probablement « jouer de l'ocarina » dans une cérémonie rituelle, ou bien désigne une cérémonie pǐn où l'on joue de cet instrument.
Par la suite, dès les inscriptions sur bronze, il a pris le sens de « catégorie ordonnée », peut-être par analogie avec les notes ordonnées de l'ocarina, peut-être en même temps à cause de la disposition visuellement ordonnée du caractère. Le rapport avec l'ocarina ne subsiste qu'à travers le sens rare de « jouer d'un instrument de musique ».
Signification de base
Disposition ordonnée.
Dérivation sémantique
Disposition ordonnée > Classer, ordonner > Classe >
Classe > Espèce, sorte, rang, degré, grade.
Classe > Différence de qualité >
Qualité > Qualités personnelles, talents > Conduite, tenue extérieure.
Qualité > Apprécier la qualité de quelque chose.
Classe > De même classe, semblable, égal >
De même classe > De même espèce, de même rang, de même hauteur.
Semblable > Égaliser, ajuster.
Disposition ordonnée > Règle, loi, modèle.
Voir aussi
Trois bouches dans Cabaler, comploter.
Trois rochers dans Haut, escarpé.
Trois objets dans Cacher, mettre en lieu sûr.

En composition

À droite : , ,

En haut : , , ,

En bas : , ,

Entouré : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0188.120
  • Morobashi: 03581
  • Dae Jaweon: 0407.120
  • Hanyu Da Zidian: 10615.100
 
Tracé du sinogramme

Chinois modifier

Sinogramme modifier

Nom commun modifier

pǐn \pʰin˨˩˦\

  1. Produit, article, objet.
  2. rang, qualité, degré, classe, grade.
  3. Caractère, comportement, conduite.

Dérivés modifier

Verbe modifier

pǐn \pʰin˨˩˦\

  1. Apprécier le caractère ou les caractéristiques d'une chose, déguster.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana しな
Transcription shina
Prononciation \ʃi.na\

\ʃi.na\

  1. Article.
    • 100円 ショップ の 品 を 移転した。
      hyaku en shoppu no shina o itenshita.
      J'ai déménagé les articles d'un magasin à 100 yens.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • On’yomi : ひん (hin), ほん (hon)
  • Kun’yomi : しな (shina)

Vietnamien modifier

Sinogramme modifier

(phẩm)


Nom commun modifier

(phẩm)

  1. Degré, ordre, rang, grade[1].
  2. Hiérarchie[1].
  3. Chœur (d'anges)[1].
  4. Classe[1].

Dérivés modifier

Références modifier

  1. a b c et d Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 598 sur Chunom.org
  2. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 113 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 599 sur Chunom.org