Caractère modifier

 
Tracé du sinogramme

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0381.240
  • Morobashi: 10478
  • Dae Jaweon: 0710.090
  • Hanyu Da Zidian: 42286.040

Chinois modifier

 

Adjectif modifier

xìng \ɕiŋ˥˩\

  1. Nature, caractère, propriété.
  2. Sexe.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

性 (せい, sei)

  1. Sexe.

Prononciation modifier

  • On’yomi : せい (sei), しょう (shō)
  • Kun’yomi : さが (saga), たち (tachi)

Dérivés modifier

  • 知性 chisei : intelligence
  • 男性 dansei : sexe masculin
  • 惰性 dasei : petite habitude
  • 不燃性 funensei : ininflammabilité
  • 陰性 insei : négatif, latent
  • 女性 josei : sexe féminin
  • 可塑性 kasosei : plasticité
  • 抗菌性 kōkinsei : antibactérien
  • 酸性 sansei : acidité
  • 性癖 seiheki : tendance, penchant
  • 性格 seikaku : caractère, tempérament, personnalité
  • 性質 seishitsu - nature, caractéristique, disposition
  • 性交 seikō : relations sexuelles, sexe
  • 性欲 seiyoku : désir charnel
  • 社交性 shakōsei : tempérament sociable
  • 植物性脂肪 shokubutsusei shibō : graisse végétale
  • 習性 shuusei : habitude, seconde nature
  • 野性 yasei : sauvage (animal, plante)

Références modifier

  • Dictionnaire des kanji japonais [[2]]

Vietnamien modifier

Sinogramme modifier

(tính, dính, tánh)

Nom commun modifier

(tính)

  1. Nature, caractère, tempérament[1]

Dérivés modifier

Références modifier

  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 318 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 319 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 402 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org