Caractère modifier

  • Composés de dans le ShuoWen :

En composition

À droite : ,

En haut : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0415.160
  • Morobashi: 11715
  • Dae Jaweon: 0760.020
  • Hanyu Da Zidian: 32259.010
 
Tracé du sinogramme

Chinois modifier

 

Sinogramme modifier

suǒ \su̯ɔ˨˩˦\

Nom commun modifier

suǒ \su̯ɔ˨˩˦\

  1. Endroit, lieu.
  2. Institut, bureau.

Dérivés modifier

Pronom relatif modifier

suǒ \su̯ɔ˨˩˦\

  1. Qui, celui qui.

Classificateur modifier

suǒ \su̯ɔ˨˩˦\

  1. Spécificatif des bâtiments.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation modifier

Nom
Caractère
  • On’yomi : しょ (sho), そ (so)
  • Kun’yomi : ところ (tokoro), どころ (dokoro)

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana ところ
Transcription tokoro
Prononciation \to̞.ko̞.ɾo̞\

\to.ko.ɾo\

  1. Lieu.

Dérivés modifier

Références modifier

  • Dictionnaire des kanji japonais [[2]]


Vietnamien modifier

 

Étymologie modifier

Sinogrammes
Du chinois archaïque.

Sinogramme modifier

(sở)

Nom commun modifier

(sở)

  1. Lieu, emplacement, résidence, service[1].

Dérivés modifier

Pronom relatif modifier

(sở)

  1. Ce qui, ce qui, lequel[1].

Classificateur modifier

(sở)

  1. Terme numéral des pièces de terres[1].

Références modifier

  1. a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 214 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org