Caractère modifier

  Étymologie graphique

         
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
 
Tracé du caractère
Le graphique primitif représente une cuillère dont le manche est marqué d'un trait (ou d'une garde).
Signification de base
Boisseau, dont la capacité a beaucoup varié et varie encore avec les temps et les pays. À présent [1890], le boisseau le plus communément employé contient un peu plus de dix litres.
Dérivation sémantique
Boisseau > Ce qui a la forme d'un boisseau > Grande cuillère employée pour puiser la boisson >
Grande cuillère > Proéminence, promontoire > Chapiteau.
Grande cuillère > Grande Ourse ; l'une des vingt-huit constellations zodiacales, partie du Sagittaire.
Boisseau > Deux livres et demie.
Variante graphique
également variante de .

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas : ,

Sous un 冖 : ,

Entouré :

  • Composés de dans le ShuoWen : , ,

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.


  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0477.240
  • Morobashi: 13489
  • Dae Jaweon: 0835.270
  • Hanyu Da Zidian: 32252.010

Chinois modifier

Nom commun modifier

dǒu \toʊ̯˨˩˦\ (4 traits, radical 68)

  1. Louche.

Verbe modifier

Simplifié
Traditionnel

dòu \toʊ̯˥˩\ (4 traits, radical 68) formes alternatives : ,

  1. Combattre, lutter contre, se disputer.

Prononciation modifier

Nom commun : Prononciation manquante. (Ajouter)

Verbe : Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : と (to), とう (tō)
  • Kun’yomi : とます (tomasu), ます (masu), ひしゃく (hishaku)

Vietnamien modifier

Sinogramme modifier

(đẩu, đấu, điếu, tẩu)

Nom commun modifier

(đấu)

  1. Mesure pour les grains valant 10 thăng , soit un décalitre environ[1].

Références modifier

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 139 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org