- De 漫 (漫, màn) « déborder » et de 画 (畫, huà), « dessin », « peinture ».
- Du japonais 漫画, manga.
Simplifié
|
漫画
|
Traditionnel
|
漫畫
|
漫画 mànhuà \ma̠n˥˧ xu̯a̠˥˩\
- (Dessin, Peinture) Caricature
- 《名曰漫畫。信無緣若無能者,乃與漫畫均度一日無饑色,而反加壯大。》, 容齋五筆/卷三, 洪邁 (1123 — 1202, dynastie Song).
- 《而且並非將它漫畫化了的,卻是它本身原來是漫畫。》, 「滑稽」例解, 1933.
- (Bande dessinée) Manhua, bande dessinée.
- 讽刺画 (諷刺畫, fěngcìhuà) (caricature)
- 连环画 (連環畫, liánhuánhuà) (bande dessinée)
- 漫画家 (漫畫家, mànhuàjiā) (dessinateur de caricatures)
- 讽刺漫画家 (讽刺漫畫家, fěngcì mànhuàjiā) (caricaturiste de presse)
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- De 漫然, manzen (« sans intention », « sans réfléchir ») et 画, ga (« dessin, peinture »). Forme shinjitai (à partir de 1949), la forme kyūjitai étant : 漫畫.
漫画 manga \maŋ.ɡa\
- (Vieilli) Dessin sans intention particulière, comme les Hokusai manga (1814).
- Manga, bande dessinée.
たまに見つけるのはあっても、それは刺すように痛い時事の漫画か、さもなければこの世界の苦の中に震えながら立ち尽しているような人々のカリカチュウル(戯画)だ。
Tamani mitsukeru no wa atte mo, sore wa sasu yō ni itai jiji no manga ka, samo nakere ba kono sekai no ku no naka ni furue nagara tachitsukushite iru yō na hitobito no karikachūru da.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) — (Tōson Shimazaki, Momo no Shizuku, 1936)
Variantes orthographiques
modifier