Allemand modifier

Étymologie modifier

(XIIe siècle). Du vieux haut allemand āventiure, ābentiur, de l’ancien français aventure issu du latin adventūra[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
die Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
Accusatif das Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
die Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
Génitif des Abenteuers
\ˈaːbəntɔʏɐs\
der Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
Datif dem Abenteuer
\ˈaːbəntɔʏɐ\
den Abenteuern
\ˈaːbəntɔʏɐn\

Abenteuer \ˈaːbn̩tɔɪ̯ɐ\ neutre

  1. Aventure.
    • (mein Gehirn) ersann die farbenfrohsten Abenteuer für mich, tropische Regenwälder mit sprechenden Tieren. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)
      Il inventait pour moi les aventures les plus colorées, des forêts tropicales avec des animaux parlants (...)
    • In seiner Missgunst gefällt es Eduard, Brodsky als ewigen Klassenbesten darzustellen, der immer noch am Rockzipfel seiner Gönnerin hängt, doch in Wirklichkeit steht Brodskys Jugend der seinen an Abenteuern in nichts nach. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Édouard, dans sa malveillance, se plaît à décrire Brodsky en éternel premier de la classe, toujours dans les jupes de sa protectrice, mais la vérité est qu’en matière d’aventures la jeunesse de Brodsky vaut largement la sienne.
  2. (Jeux) Scénario de jeu de rôle.
  3. (Par euphémisme) Aventure galante.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 364.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 2.