Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand altac, alletag, alltag, du moyen bas allemand alledāgelīk,aldāgelīk.
 Composé de all (« tout ») et de Tag (« jour »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Alltag die Alltage
Accusatif den Alltag die Alltage
Génitif des Alltags
ou Alltages
der Alltage
Datif dem Alltag
ou Alltage
den Alltagen

Alltag \ˈalˌtaːk\ masculin

  1. Quotidien, (ce qui est ordinaire).
    • das ist sein Alltag.
      C'est son quotidien.
    • Menschen mit ADHS haben oft Schwierigkeiten, ihre Emotionen zu regulieren. Kleinigkeiten im Alltag werfen mich total aus der Bahn. Wenn jemand zum Beispiel eine Abmachung oder Verabredung nicht einhält, ist das für mich ein halber Weltuntergang. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])
      Les personnes avec le TDAH ont souvent du mal à réguler leurs émotions. Des bagatelles de la vie quotidienne me désaxent totalement. Par exemple, si quelqu'un ne respecte pas un accord ou un rendez-vous, c'est pour moi la moitié de la fin du monde.
    • Das heißt: Finger weg vom Polyester-Stringtanga? -- In bestimmten Situationen mag so ein Höschen seine Berechtigung haben, aber nicht unbedingt im Alltag. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Autrement dit : ne touchez pas au string en polyester ? -- Dans certaines situations, une telle culotte peut se justifier, mais pas forcément au quotidien.
  2. Jour ouvrable.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier


Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 12.