Barriere
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du français barrière.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ |
die Barrieren \baˈʁi̯eːʁən\ |
Accusatif | die Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ |
die Barrieren \baˈʁi̯eːʁən\ |
Génitif | der Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ |
der Barrieren \baˈʁi̯eːʁən\ |
Datif | der Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ |
den Barrieren \baˈʁi̯eːʁən\ |
Barriere \baˈʁi̯eːʁə\ féminin
- Barrière.
Ich übertrete die Barriere.
Die globale Migration und die sprachlichen Barrieren für die Zugewanderten sorgen solcherart für den Nachschub an billigem Personal in der Paketzustellung, in der Gastronomie, in der Pflege, wovon die Konsument:innen profitieren.
— (« Sackgasse Amazon », in taz, 6 janvier 2022 → lire en ligne)- La migration globale et les barrières linguistiques pour les immigrés assurent ainsi un stock de personnel bon marché dans la livraison de colis, dans la restauration, dans les soins, ce dont profitent les consommateurs.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Barriere [baˈʁi̯eːʁə] »