Flöte
Allemand modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français flaute.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Flöte \fløːtə\ |
die Flöten \fløːtən\ |
Accusatif | die Flöte \fløːtə\ |
die Flöten \fløːtən\ |
Génitif | der Flöte \fløːtə\ |
der Flöten \fløːtən\ |
Datif | der Flöte \fløːtə\ |
den Flöten \fløːtən\ |
Flöte \fløːtə\ féminin
Dérivés modifier
- Blockflöte (flûte à bec)
- flöten (siffler)
- Flötenkessel
- Flötenkonzert
- Flötenrezept
- Flötenspieler
- Flötenton
- Flötist
- Gefäßflöte
- Längsflöte
- Nasenflöte (flûte de nez)
- Panflöte (flûte de Pan)
- Pikkoloflöte (flûte piccolo)
- Querflöte (flûte traversière)
- Schnabelflöte
- Zauberflöte (flûte magique), (flûte enchantée)
Hyperonymes modifier
- Blasinstrument (instrument à vent)
- Instrument (instrument)
- Musikinstrument (instrument de musique)
Prononciation modifier
- Allemagne : écouter « Flöte [fløːtə] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Flöte [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « Flöte [Prononciation ?] » (bon niveau)