Voir aussi : heute

Allemand modifier

  Cette page a été listée dans les pages à vérifier en allemand.
Merci d’en discuter sur la page Discussion « Heute ».→ À vérifier : étymologie.

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.La motivation cognitive qui sous-tend le nom germanique désignant l'aujourd'hui est proprement "ce-jour", par exemple en vieux-haut-alld *hiu tagu, puis "hiutu", puis moyen-ht-alld hiute (prononcé [hüte], puis alld "heute" (diphtongaison)! On a une motivation similaire dans d'autres langues, par exemple latin "ho-die", grec sêmeron. Le français insiste et amplifie: au-jour-de-hui, c'est-à-dire "au jour de ce jour" ("hui" étant le résultat évolutif du latin "hodie").....

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Heute
Accusatif das Heute
Génitif des Heute
Datif dem Heute

Heute \‘hɔʏtə\ neutre

  1. Aujourd’hui.
    • Vom Schwarzen Meer bis nach Österreich reichte die ursprüngliche Wanderstrecke der Donaustöre - heute versperren große Staudämme den Weg.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier