Voir aussi : sitte

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand site, du vieux haut allemand situ ; apparenté notamment au néerlandais zede, au danois sæd / sædvane et au suédois sed.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Sitte die Sitten
Accusatif die Sitte die Sitten
Génitif der Sitte der Sitten
Datif der Sitte den Sitten

Sitte \ˈzɪtə\ masculin

  1. Coutume, usage.
    • Das ist hier Sitte.
      C’est la coutume ici.
    • In diesem Land herrschen komische Sitten.
      Il y a des coutumes bizarres dans ce pays.
  2. (Au pluriel) Mœurs (souvent au pluriel dans ce cas), notamment dans gute Sitten (« bonnes mœurs »).
    • Verträge, die gegen die guten Sitten verstoßen, sind rechtswidrig. — (Gute Sitten)
      Les contrats contraires aux bonnes mœurs sont illicites.
    • In der Neuzeit wird es als Bezeichnung für gemeinschaftliche Handlungen gebraucht, mit denen bewusst gegen die Sitten verstoßen wird, insbesondere gegen die sexuellen Sitten — (Orgie)
      À l’époque moderne, ce terme est utilisé pour désigner les actes collectifs allant consciemment à l’encontre des mœurs, en particulier de la morale sexuelle…

Quasi-synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Allemagne (Berlin) : écouter « Sitte [ˈzɪtə] »

Voir aussi modifier

  • Sitte sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  

Références modifier