Termin
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Termin | die Termine |
Accusatif | den Termin | die Termine |
Génitif | des Termins ou Termines |
der Termine |
Datif | dem Termin ou Termine |
den Terminen |
Termin \tɛr.ˈmiːn\ masculin
- Date (souvent dans le sens d'une échéance).
Zu diesem Termin habe ich noch nichts vor.
- A cette date, je n'ai rien de prévu.
- Rendez-vous (d'affaires).
Der nächste Termin für den Deutschkurs ist der 22. Mai.
- Le prochain rendez-vous pour le cours d'allemand est le 22 mai.
Emma hat sich am Auge verletzt. Gott sei Dank kennt Detlef einen Arzthelfer bei einem Augenarzt und konnte ihr kurzfristig einen Termin verschaffen.
- Emma s’est blessée à l’œil. Dieu merci, Detlef connaît un assistant médical chez un ophtalmologue et a pu lui obtenir un rendez-vous à court terme.
Dérivés modifier
Quasi-synonymes modifier
Prononciation modifier
- Vienne : écouter « Termin [tɛʁˈmiːn] »
- Berlin : écouter « Termin [tɛʁˈmiːn] »