Titres non pris en charge/:

titre incorrect Titre correct : « : ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Voir aussi : , ׃, ː, , , ։

Caractère modifier

:

  1. Deux-points. Unicode : U+003A.

Références modifier

  • Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019

Voir aussi modifier

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

 
Un écran 4:3.

:

  1. (Mathématiques) Séparateur des deux valeurs d’un rapport.
    • 3:2
  2. Séparateur de l’heure, la minute et la seconde.
    • 23:52:03
  3. (Informatique) Symbole d’étiquette dans certains langages de programmation.

Français modifier

Symbole modifier

:

  1. (Typographie) Deux-points ; sert à introduire une citation.
    • Louis XIV a dit : « L’État, c’est moi. »
  2. Sert à introduire une explication ou des contenus.
    • Je savais pourquoi elle était en retard : elle avait manqué le train.
  3. Pour séparer le titre et le sous-titre d’une œuvre.
  4. (Mathématiques) (Suisse) Variante du symbole de division (÷).
    • 6 : 2 = 3

Notes modifier

En français de France et en français canadien, on met une espace insécable avant cette ponctuation, mais ce n’est pas le cas des autres langues.
En français de Suisse, on met une espace fine insécable, ou pas du tout d’espace si l’espace fine n’est pas disponible.

Synonymes modifier

Allemand modifier

Symbole modifier

 
(2)

:

  1. (Typographie) Deux-points.
  2. (Mathématiques) (Allemagne) (Suisse) Variante du symbole de division (÷).
    • 6 : 3 = 2