Voir aussi : wunder

Allemand modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du vieux haut allemand wuntar.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Wunder die Wunder
Accusatif das Wunder die Wunder
Génitif des Wunders der Wunder
Datif dem Wunder den Wundern

Wunder \ˈvʊn.dɐ\ neutre

  1. Miracle.
    • Alle Mitarbeiter strengen sich sehr an, das Projekt voranzubringen, aber sie können auch keine Wunder vollbringen.
      Tous les collaborateurs font de gros efforts pour faire avancer le projet, mais ils ne peuvent pas non plus accomplir de miracles.
    • Ebenfalls angelockt werden (Wespen) durch bunte Farben, etwa grelle Kleidung – kein Wunder, ähneln diese doch den Blüten vieler Pflanzen. Parfüms und Cremes können sie ebenfalls anlocken. — (Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])
      Les (guêpes) sont également attirées par les couleurs vives, par exemple les vêtements criards - ce qui n'est pas étonnant, puisqu'ils ressemblent aux fleurs de nombreuses plantes. Les parfums et les crèmes peuvent également les attirer.
  2. Merveille, splendeur.

Dérivés modifier

Prononciation modifier