aún
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin adhuc (« encore »).
Adverbe modifier
aún \a.ˈun\
- Encore, toujours (continuité).
- Yo no he trabajado aún.
- Je n’ai pas encore travaillé.
- Je n’ai toujours pas travaillé.
- La gripe está aún con nosotros.
- La grippe est toujours parmi nous.
- Lo que me chocó sobremanera fue ver la mesa dispuesta para cenar, cuando aún eran las ocho y media de la noche. — (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
- Ce qui m’a énormément frappé (me frappa énormément) fut de voir la table dressée pour (le) dîner, quand il était encore huit heures et demie du soir.
- Yo no he trabajado aún.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- \a.ˈun\
- Amérique latine : écouter « aún [a.ˈun] »
- (Région à préciser) : écouter « aún [Prononciation ?] »