abjurar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin abjurare.
Verbe modifier
abjurar [ap.xuˈɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abjurar [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin abjurare.
Verbe modifier
abjurar \ab.ʒu.ˈrar\ (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin abjurare.
Verbe modifier
abjurar [ad͡ʒyˈɾa] 1er groupe (voir la conjugaison)
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin abjurare.
Verbe modifier
abjurar \ɐb.ʒu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bə.ʒu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐb.ʒu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ɐb.ʒu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bə.ʒu.ɾˈa\ (langue standard), \a.bə.ʒu.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bə.ʒu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \a.bə.ʒu.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐb.ʒu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ab.ʒu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ab.ʒu.ɾˈaɾ\
- Dili: \əb.ʒu.ɾˈaɾ\
- Brésil : écouter « abjurar [Prononciation ?] »
Références modifier
- « abjurar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage