affranchissement
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du moyen français affranchissement.
- Synchroniquement, dérivé de affranchir, avec le suffixe -ement à partir du radical affranchiss-.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
affranchissement | affranchissements |
\a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃\ |
affranchissement \a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃\ masculin
- Action de rendre libre ; action d’affranchir.
Tandis qu'elles, les libératrices du monde futur, portant l’étendard de l’affranchissement de la femme arabe de l’avenir, gravissaient avec majesté les marches.
— (Gabriel Boustany, Les arrogants, Éditions JC Lattès, 2019, chap. 6)- L’affranchissement de ces esclaves.
- Il devait son affranchissement à la bonté de son maître.
- L’affranchissement des colonies qui devinrent les États-Unis.
- (Sens figuré) Libération.
- L’arrivée de Makhir en France marque le premier pas vers l’affranchissement du rabbinat français. Ce savant appartenait, dit-on, à la famille du Prince de l’exil, laquelle se prétendait d'origine davidique ; c’est pourquoi, imitant l’exilarque, il se para du titre de Nassi, qui veut dire Prince. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, p.38)
- La possession de ces vérités, l’affranchissement de ces erreurs ne sauraient être plus longtemps le privilége exclusif des naturalistes.
- Délivrance de la tyrannie, cessation d’un pouvoir oppressif.
- L’affranchissement d’un peuple.
- Ils célèbrent l’anniversaire de leur affranchissement.
- Exemption de charges, d’impôts, soit de quelque droit onéreux.
- L’affranchissement d'une terre, d'une ville, d’un port.
- Lettres affranchissement.
- (Logistique) Acquittement préalable des frais postaux d’une lettre, d’un paquet, etc.
- L’affranchissement d’une lettre, d’un paquet.
- L’affranchissement des journaux et des circulaires est obligatoire.
- Apprenez donc que l’affranchissement de cette lettre jusqu’à Irun va me coûter une piécette. (Certes, mon style vaut bien cela.) — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, rééd. Éditions Complexe, 1989, page 143)
- (Jardinage) État d'un arbre affranchi.
- (Argot) Information, fait de donner des renseignements.
Gros Pierrot, lui, professe depuis toujours une tenace hostilité pour l’affranchissement du petit personnel sur les malencontres des tauliers.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 32)
- (Argot) (En particulier) Initiation à la malhonnêteté, pour faire d’un cave un affranchi.
Lorsqu’on a initié un profane aux petits mystères de la philosophie, on appelle cette initiation l’affranchissement. Tout à l’heure vous étiez la victime, un quart d’heure a fait de vous un affranchi.
— (Lorédan Larchey, Nouveau supplément du Dictionnaire d’argot, avec le vocabulaire des chauffeurs de l’an VIII et le répertoire du largongi, E. Dentu, Paris, 1889, page 3)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- affranchissement figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : esclavage.
Traductions modifier
Action de rendre libre
- Afrikaans : verlossing (af)
- Anglais : liberation (en)
- Catalan : afranquiment (ca)
- Croate : oslobođenje od ropstva (hr)
- Danois : befrielse (da)
- Espagnol : liberación (es)
- Kotava : tunuyalara (*)
- Néerlandais : bevrijding (nl), vrijlating (nl)
- Occitan : afranquiment (oc)
- Solrésol : f'amido (*)
- Suédois : befrielse (sv)
Libération
- Anglais : liberation (en)
- Croate : oslobođanje (hr)
- Espéranto : liberigo (eo)
- Kotava : tunuyara (*)
Délivrance d’un pouvoir opressif
- Anglais : liberation (en)
- Catalan : afranquiment (ca)
- Croate : oslobađanje od podčinjivanja (hr)
- Ido : emancipo (io)
- Kotava : tunuyalara (*)
- Occitan : afranquiment (oc)
- Solrésol : f'amido (*)
Acquittement préalable de frais postaux
- Afrikaans : posgeld (af)
- Allemand : Briefporto (de) neutre
- Anglais : prepayment (en), postage (en), stamping (en)
- Chinois : 用费 (zh) (郵費) yòngfèi
- Croate : oslobađanje od poštarine (hr)
- Danois : porto (da)
- Espagnol : franqueo (es)
- Espéranto : afranko (eo)
- Finnois : postimaksu (fi)
- Ido : afranko (io)
- Italien : affrancatura (it)
- Néerlandais : frankering (nl)
- Occitan : afranquiment (oc)
- Portugais : franquia (pt)
- Suédois : porto (sv)
Traductions à trier modifier
- Frison : ferlossing (fy), frijlitten (fy)
- Papiamento : liberashon (*)
- Songhaï koyraboro senni : sawalroo (*)
Prononciation modifier
- La prononciation \a.fʁɑ̃.ʃis.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Toulouse) : écouter « affranchissement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « affranchissement [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « affranchissement [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « affranchissement [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- affranchissement sur l’encyclopédie Vikidia
Références modifier
- « affranchissement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « affranchissement », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Moyen français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Dérivé de affranchir, avec le suffixe -ement à partir du radical affranchiss-.
Nom commun modifier
affranchissement masculin
- Bonification, amélioration.
- Le chastrer est nécessaire à ceste nourriture, tant pour éviter le desordre qui aviendroit, laissant ces bestes entières, que pour l'affranchissement qui en arrive à leur chair. — (Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996)