Espagnol modifier

Étymologie modifier

 Composé de a et de fuera.

Adverbe modifier

afuera \aˈfweɾa\ adverbe de lieu

  1. Dehors, à l’extérieur.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
afuera
\aˈfweɾa\
afueras
\aˈfweɾas\

afuera \aˈfweɾa\ féminin pluriel

  1. Banlieue, faubourgs (alentours d’une localité).
    • Como ya he comentado en otras ocasiones, vivir en ‘las afueras’ de Madrid supone medir la distancia en tiempo, en este caso 90 minutos en avión si ya se dispone de la tarjeta de embarque, puede ser equivalente a ir en coche desde Guadalajara, contando el tráfico lento que hay diaramente en las entradas y salidas a Madrid. — (Josep Pocalles, jpocalles.wordpress.com)

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe aforar
Indicatif Présent (yo) afuera
(tú) afuera
(vos) afuera
(él/ella/usted) afuera
(nosotros-as) afuera
(vosotros-as) afuera
(os) afuera
(ellos-as/ustedes) afuera
Imparfait (yo) afuera
(tú) afuera
(vos) afuera
(él/ella/usted) afuera
(nosotros-as) afuera
(vosotros-as) afuera
(os) afuera
(ellos-as/ustedes) afuera
Passé simple (yo) afuera
(tú) afuera
(vos) afuera
(él/ella/usted) afuera
(nosotros-as) afuera
(vosotros-as) afuera
(os) afuera
(ellos-as/ustedes) afuera
Futur simple (yo) afuera
(tú) afuera
(vos) afuera
(él/ella/usted) afuera
(nosotros-as) afuera
(vosotros-as) afuera
(os) afuera
(ellos-as/ustedes) afuera
Impératif Présent (tú) afuera
(vos) afuera
(usted) afuera
(nosotros-as) afuera
(vosotros-as) afuera
(os) afuera
(ustedes) afuera

afuera \aˈfwe.ɾa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de aforar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de aforar.

Prononciation modifier