aktuala
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aktuala \ak.tu.ˈa.la\ |
aktualaj \ak.tu.ˈa.laj\ |
Accusatif | aktualan \ak.tu.ˈa.lan\ |
aktualajn \ak.tu.ˈa.lajn\ |
aktuala \ak.tu.ˈa.la\ mot-racine 4OA
Prononciation modifier
- \ak.tu.ˈa.la\ et non \ak.ˈtwa.la\
- (Région à préciser) : écouter « aktuala [ak.tu.ˈa.la] »
- France (Toulouse) : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
- France : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- aktuala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aktuala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "aktual-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
aktuala \ak.ˈtwa.la\