all
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
all
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: all, SIL International, 2024
Allemand modifier
Étymologie modifier
(VIIIe siècle).
- Du vieux haut allemand al.
Pronom indéfini modifier
all \al\
- Tout, tous.
Was bedeuten alle diese Zeichen?
- Que signifient tous ces signes ?
Warum musst du alle diese Vorwürfe an mich richten?
- Pourquoi dois-tu m'adresser tous ces reproches ?
- Was soll nicht alles Meine Sache sein! Vor allem die gute Sache, [...] — (Stirner, Max: Der Einzige und sein Eigenthum. Leipzig, 1845.)
- Que ne doit-il pas tout être mon affaire ! Avant tout la bonne cause, …
-
Wegen des Brands verloren sie all ihr Hab und Gut.
- À cause de l’incendie, ils ont perdu tous leurs avoirs.
Am vergangenen Donnerstag hat die Jury des New Yorker Gerichts den 31-jährigen Sam Bankman-Fried in allen sieben Punkten der Anklage für schuldig befunden.
— (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])- Jeudi dernier, le jury du tribunal de New York a déclaré Sam Bankman-Fried, 31 ans, coupable des sept chefs d'accusation retenus contre lui.
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | — | |
Nominatif | aller | alle | alles | alle |
Génitif | alles allen |
aller | alles allen |
aller |
Datif | allem | aller | allem | allen |
Accusatif | allen | alle | alles | alle |
Dérivés modifier
- allabendlich
- allbekannt (notoire)
- allda
- alldem
- alldieweil
- allerhand
- allfällig
- allgemein (général(e)), (commun(e))
- allgewaltig
- alljährlich (annuel, annuelle)
- allliebend
- Allmacht (« omnipotence », « toute-puissance »)
- allmächtig (« omnipotent », « tout-puissant »)
- Allmächtigkeit (« omnipotence », « toute-puissance »)
- allmählich (« peu à peu », « progressivement »)
- allmonatlich (mensuel, mensuelle)
- allmorgendlich (de chaque matin)
- Allmutter
- allnächtlich
- allseitig (unanime)
- allseits (partout)
- allstündlich
- Alltag (quotidien), (jour ouvrable)
- alltäglich (quotidien, quotidienne), (ordinaire)
- alltags (en semaine)
- allüberall
- allumfassend (universel, universelle)
- Allvater
- allweil
- allwissend (omniscient(e))
- allwöchentlich (hebdomadaire), (toutes les semaines)
- allzeit (toujours)
- allzu (« bien trop »)
- allzumal (« particulièrement », « de toute façon », « tous », « en tout »)
Prononciation modifier
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin all → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adjectif indéfini modifier
all \ɔl\
Synonymes modifier
Notes modifier
- Every et all se traduisent par tout, mais ils ne sont pas synonymes. Every s’emploie toujours au singulier, alors que all s’emploie toujours au pluriel. Every (« tout », au singulier) s’apparente à each (« chaque »).
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Pronom indéfini modifier
all \ɔl\
Synonymes modifier
Tout le monde :
Toutes les choses :
- everything (Plus courant)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
all \ɔl\ |
alls \ɔlz\ |
all \ɔl\
- (Indénombrable) Toutes les choses.
- (Dénombrable) Toutes les possessions d'une personne.
Adverbe modifier
all \ɔl\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- \ˈɔl\, \ˈɑl\ (États-Unis)
- \ˈɔːl\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « all [ˈɔːl] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « all [ˈɔːl] »
- Suisse (Genève) : écouter « all [ˈɔːl] »
- France (Grenoble) : écouter « all [ˈɔːl] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « all [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « all [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « all [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Breton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
all \ˈalː\
- Autre.
Un ti all. Unan all. Tud all.
- Une autre maison. Une autre. D'autres gens.
- Job eta a bellaas diouzh ar gwele hag a redas d’ar penn all d’an ti. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32)
- Job s’éloigna donc du lit et courut à l’autre bout de la maison.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Bretagne) : écouter « all [Prononciation ?] »
- Bretagne (France) : écouter « all [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Carhaix-Plouguer (France) : écouter « all [Prononciation ?] » (débutant)
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin alium
Nom commun modifier
all \aʎ\ masculin
- (Botanique) Ail.
- (Cuisine) Gousse d'ail.
- (Cuisine) Tête d'ail.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « all [Prononciation ?] »
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
all
- La brousse.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « all [Prononciation ?] »