Voir aussi : ALL, All, áll

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

all

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’allar.

Références modifier

Allemand modifier

Étymologie modifier

(VIIIe siècle).

Du vieux haut allemand al.

Pronom indéfini modifier

all \al\

  1. Tout, tous.
    • Was bedeuten alle diese Zeichen?
      Que signifient tous ces signes ?
    • Warum musst du alle diese Vorwürfe an mich richten?
      Pourquoi dois-tu m'adresser tous ces reproches ?
    • Was soll nicht alles Meine Sache sein! Vor allem die gute Sache, [...] — (Stirner, Max: Der Einzige und sein Eigenthum. Leipzig, 1845.)
      Que ne doit-il pas tout être mon affaire ! Avant tout la bonne cause, …
    •  Wegen des Brands verloren sie all ihr Hab und Gut.
      À cause de l’incendie, ils ont perdu tous leurs avoirs.
    • Am vergangenen Donnerstag hat die Jury des New Yorker Gerichts den 31-jährigen Sam Bankman-Fried in allen sieben Punkten der Anklage für schuldig befunden. — (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])
      Jeudi dernier, le jury du tribunal de New York a déclaré Sam Bankman-Fried, 31 ans, coupable des sept chefs d'accusation retenus contre lui.
Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif aller alle alles alle
Génitif alles
allen
aller alles
allen
aller
Datif allem aller allem allen
Accusatif allen alle alles alle

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • \al\
  • (Allemagne) : écouter « all [al] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « all [al] »

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais eall (« tout »).

Adjectif indéfini modifier

all \ɔl\

  1. Tout, tous, toute, toutes.
    • Socrates is a man. All men are mortal. So Socrates is mortal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Notes modifier

  • Every et all se traduisent par tout, mais ils ne sont pas synonymes. Every s’emploie toujours au singulier, alors que all s’emploie toujours au pluriel. Every (« tout », au singulier) s’apparente à each (« chaque »).

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Pronom indéfini modifier

all \ɔl\

  1. Tout le monde.
    • All are welcome here in time of need.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Tout, tous.
    • I want to speak to all of you.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Tout le monde :

Toutes les choses :

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
all
\ɔl\
alls
\ɔlz\

all \ɔl\

  1. (Indénombrable) Toutes les choses.
    • She gave her all for the cause.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Dénombrable) Toutes les possessions d'une personne.

Adverbe modifier

all \ɔl\

  1. Complètement.

Dérivés modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

all \ˈalː\

  1. Autre.
    • Un ti all. Unan all. Tud all.
      Une autre maison. Une autre. D'autres gens.
    • Job eta a bellaas diouzh ar gwele hag a redas d’ar penn all d’an ti. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 32)
      Job s’éloigna donc du lit et courut à l’autre bout de la maison.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin alium

Nom commun modifier

all \aʎ\ masculin

  1. (Botanique) Ail.
  2. (Cuisine) Gousse d'ail.
  3. (Cuisine) Tête d'ail.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

all

  1. La brousse.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier