Voir aussi : ancoră, àncora, áncora, âncora

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin ancora.

Nom commun modifier

ancora féminin

  1. (Marine) Ancre.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien modifier

Étymologie modifier

(Adverbe) Du français encore.
(Nom commun) Du latin ancora.

Adverbe modifier

ancora \an.ˈko.ra\

  1. De nouveau, encore.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

ancora \ˈan.ko.ra\ féminin

  1. Ancre.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Issu de, ou apparenté au grec ancien ἄγκυρα, ankura, étymologiquement lié au latin ancus, uncus (« crochet »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ancoră ancorae
Vocatif ancoră ancorae
Accusatif ancorăm ancorās
Génitif ancorae ancorārŭm
Datif ancorae ancorīs
Ablatif ancorā ancorīs

ancora \ˈan.ko.ra\ féminin

  1. (Marine) Ancre, tout instrument en forme d'ancre.
  2. (Sens figuré) Soutien, refuge.
    • ultima fessis ancora Fabius — (Sil.)
      Fabius, notre dernière ancre de salut dans la détresse.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Voir aussi modifier

  • ancora sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin ancora.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ancora
\aŋˈkuɾo̞\
ancoras
\aŋˈkuɾo̞s\

ancora [aŋˈkuɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Marine) (Internet) Ancre.

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ancorar
Indicatif Présent
você/ele/ela ancora
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ancora

ancora \ɐ̃.ˈko.ɾɐ\ (Lisbonne) \ə̃.ˈko.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ancorar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ancorar.