aran
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aran
- (Géographie) Ciel.
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aran \a.r̻a̻n̻\
- (Botanique) Prune.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- aranondo (« prunier »)
- aran-melatu (« pruneau »)
- basaran (« prunelle »)
- patxaran (« eau de vie de prunes »)
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « aran [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Okaran sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Breton modifier
Forme de verbe modifier
aran \ˈɑːrãn\
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe arar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(ellos-as/ustedes) aran | ||
aran \ˈa.ɾan\
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de arar.
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Gaélique écossais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aran
- (Cuisine) Pain.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aran | arans |
\Prononciation ?\ |
aran \arɑ̃\ masculin (graphie ABCD)
- (Métallurgie) (Morbihan) (Dol-de-Bretagne) Variante de arain.
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 90
Gallois modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | garan | garanod |
Lénition | aran | aranod |
Nasalisation | ngaran | ngaranod |
aran \ˈaran\ féminin
Mansaka modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
aran \Prononciation ?\
- Nom.