arte
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
arte \ˈaːɐ̯tə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arten.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arten.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de arten.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de arten.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « arte [ˈaːɐ̯tə] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
arte \Prononciation ?\
- Intervalle, milieu.
- nekezia horien guzien artean.
- au milieu de toutes ces difficultés.
- nekezia horien guzien artean.
- Milieu, environnement.
- jakinean direnen artean, dans les milieux autorisés.
Dérivés modifier
- arteko (« intermédiaire »)
- bitarte (« entre-deux, intermède »)
- gizarte, jendarte (« société, milieu sociologique »)
- nazioarteko (« international »)
- uharte (« île, terre entre les eaux »)
Préposition modifier
arte \Prononciation ?\
Nom commun 2 modifier
Déclinaison
|
arte \Prononciation ?\
- Art.
- arte nagusiak
- Les 'arts' majeurs.
- artearen historia
- Historien de l’'art'.
- arte nagusiak
Nom commun 3 modifier
Déclinaison
|
arte \Prononciation ?\
- (Botanique) Chêne.
Dérivés modifier
- artazi (« gland »)
- Artaxoa
- Arteaga
- Muru Artederreta
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « arte [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin ars.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arte [aɾ.te] |
artes [aɾ.tes] |
arte \aɾ.te\ masculin et féminin identiques
- Art.
Prononciation modifier
- (Amérique latine) : écouter « arte [aɾ.te] »
- Lima (Pérou) : écouter « arte [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Galicien modifier
Étymologie modifier
- Du latin ars.
Nom commun modifier
arte féminin
- Art.
Griko modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
arte \Prononciation ?\
- Maintenant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Références modifier
- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin ars.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arte \ˈar.te\ |
arti \ˈar.ti\ |
arte \ˈar.te\ féminin
- Art.
Dérivés modifier
Composés
- arte contemporanea (« art contemporain »)
- arte di strada (« art urbain »)
- arte di vivere (« art de vivre »)
- arte effimera (« art éphémère »)
- arte popolare (« art populaire »)
- arte povera
- arte preistorico (« art préhistorique »)
- arte romanica (« art roman »)
- arte urbana (« art urbain »)
- galleria d’arte (« galerie d’art »)
- opera d’arte (« œuvre d’art »)
- regola dell’arte (« règle de l’art »)
- scuola d’arte (« école d’art »)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « arte [ar.te] »
- Italie : écouter « arte [ar.tɛ] »
- Monopoli (Italie) : écouter « arte [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Arte (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- arte dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « arte », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « arte », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « arte », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « arte », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « arte », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de art (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition modifier
- Au bout de, à la sortie de (sans mouvement).
- Arte krimpa va Saint-Ybars wida kolanit. — (vidéo)
- Au bout de la côte, nous entrons dans le village de Saint-Ybars.
- Arte krimpa va Saint-Ybars wida kolanit. — (vidéo)
Prononciation modifier
- France : écouter « arte [ˈartɛ] »
Références modifier
- « arte », dans Kotapedia
Latin modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
arte \Prononciation ?\
- Étroitement, d'une manière plus serrée, d'une manière abrégée, solidement, fermement, profondément.
- arte appellare aliquem — (Ov. P. 4, 12, 10)
- appeler quelqu’un en abrégeant son nom.
- arte dormire.
- dormir profondément.
- arte diligere aliquem — (Plin. Ep. 6, 8)
- avoir une étroite amitié avec quelqu’un, aimer beaucoup quelqu’un.
- arte appellare aliquem — (Ov. P. 4, 12, 10)
- Péniblement, avec peine.
- spiritus arte meabat — (Curt.)
- il respirait péniblement.
- spiritus arte meabat — (Curt.)
- Durement.
- aliquem arte colere.
- imposer à quelqu’un un régime strict.
- arte habere (cohibere) — (Plaute)
- tenir court, traiter durement.
- aliquem arte colere.
Forme de nom commun modifier
arte \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de ars.
Anagrammes modifier
Références modifier
- « arte », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin ars.
Nom commun modifier
arte
- Art.
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin ars.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arte | artes |
arte féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Portugal (Porto) : écouter « arte [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « arte [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
Tagalog modifier
Étymologie modifier
- De l'espagnol arte.
Nom commun modifier
arte
- Art.