avida
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin avidus (excl. : la).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | avida \a.ˈvi.da\ |
avidaj \a.ˈvi.daj\ |
Accusatif | avidan \a.ˈvi.dan\ |
avidajn \a.ˈvi.dajn\ |
avida \a.ˈvi.da\ mot-racine UV
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « avida [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- avido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- avida sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- avida sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "avid-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin avidus.
Adjectif modifier
avida \a.ˈvi.da\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avido \ˈa.vi.do\ |
avidi \ˈa.vi.di\ |
Féminin | avida \ˈa.vi.da\ |
avide \ˈa.vi.de\ |
avida \ˈa.vi.da\
- Féminin singulier de avido.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- avidamente (« avidement »)
Anagrammes modifier
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | avid \a.ˈβit\ |
avids \a.ˈβit͡s\ |
Féminin | avida \a.ˈβi.ðo̞\ |
avidas \a.ˈβi.ðo̞s\ |
avida \a.ˈβi.ðo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de avid.