balo
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
balo \ba.lo\
Dérivés modifier
Verbe modifier
balo \ba.lo\
Dérivés modifier
Baoulé modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
balo \Prononciation ?\
- Bal.
- Si balo.
- Danser au bal.
- Si balo.
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | palo |
Adoucissante | balo |
Spirante | falo |
balo \ˈbɑːlo\
- Forme mutée de palo par adoucissement (p > b).
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) balo |
balo \ˈba.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français bal
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | balo \ˈba.lo\ |
baloj \ˈba.loj\ |
Accusatif | balon \ˈba.lon\ |
balojn \ˈba.lojn\ |
balo \ˈba.lo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
- Bal.
Dérivés modifier
- kostumbalo = maskobalo : bal costumé, bal masqué
- balejo : salle de bal
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « balo [ˈba.lɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « balo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « balo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- balo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- balo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bal" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
balo \Prononciation ?\ |
bali \Prononciation ?\ |
balo \ˈba.lɔ\
- Bal.
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Origine sans doute onomatopéique.
Verbe 1 modifier
bālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Bêler.
- (Sens figuré) Dire des sottises, dire des âneries.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes modifier
Dérivés modifier
- bālans (« brebis »)
- balatro (« hâbleur, charlatan, bouffon, farceur »)
- balātŭs (« bêlement de la brebis, cri de la chèvre »)
- dibālo (« divluguer, décrier »)
Verbe 2 modifier
bālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de ballo, « danser ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Références modifier
- « balo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe balar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu balo |
balo \ˈba.lu\ (Lisbonne) \ˈba.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
balo \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe modifier
balo \Prononciation ?\
- Passé neutre singulier [forme en -l] du verbe bati.
Vieux haut allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
balo *\Prononciation ?\ masculin