Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

belangstelling

  1. Vigueur.
  2. Intérêt.

Synonymes modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

 Composé de belang et de stellen.

Nom commun modifier

belangstelling féminin

  1. Intérêt.
    • belangstelling tonen voor : être intéressé par.
    • wij danken u voor de belangstelling die u voor onze producten hebt getoond : nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à nos produits.
    • in de belangstelling staan : être au centre de l’intérêt.
    • met belangstelling iets aanhoren : écouter quelque chose avec intérêt.
    • voor dit artikel bestond grote belangstelling : cet article suscitait un vif intérêt.
    • in het middelpunt van de belangstelling staan : être au centre de l’intérêt.
    • met gefingeerde belangstelling : en feignant l’intérêt.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]