Anglais modifier

Étymologie modifier

(XIXe siècle) De l’arabe بنت, bint (« fille »), emprunté pendant l’occupation britannique de l’Égypte.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
bint
\ˈbɪnt\
bints
\ˈbɪnts\

bint \ˈbɪnt\

  1. (Royaume-Uni) (Péjoratif) (Familier) Nana.

Prononciation modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté bint
Adoucissante vint
Mixte vint

bint \ˈbĩnt\

  1. Troisième personne du pluriel du futur de l’indicatif de bezañ (« être »).
    • Pa vo lakaet ar bezhin bern-war-vern e vint fonnusoc′h da gargañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1ère ed. 1974, page 45, 2e éd. 1984, p. 66)
      Quand on entassera le goémon, il sera plus facile à charger.

Maltais modifier

Étymologie modifier

De l’arabe بنت, bint (« fille »).

Nom commun modifier

bint féminin (pluriel : ulied ou ulied bniet)

  1. Fille par la descendance, par opposition aux fils.

Notes modifier

Le pluriel commun est ulied (« fils et filles ») sans distinction de sexes, et on peut dire ulied bniet spécifiquement pour des filles[1]. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ulied. La forme plurielle originelle bniet signifie aujourd’hui « filles » par opposition aux garçons.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

  1. Albert Borg et Marie Azzopardi-Alexander, Maltese, 2013, ISBN 9781136855283, p. 339