bisse
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) (1611) De l’italien biscia (« couleuvre »). Doublet de biche avec spécialisation de sens différent depuis le latin bestia (« bête »). Le mot entre probablement en français avec le mariage, en 1411, de Guillaume de Montauban avec Bonne Visconti (voir illustrations).
- (Nom commun 2) Variante dialectale de biez, bief.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bisse | bisses |
\bis\ |
bisse \bis\ féminin
- (Héraldique) Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent.
- D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin → voir illustration « armoiries avec une bisse »
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bisse | bisses |
\bis\ |
bisse \bis\ masculin
- (Suisse) Canal d’irrigation ou d’alimentation en eau des vallées reculées du Valais.
- Mais sur la droite, de nouveau, on voit monter le pâturage, depuis les bois en bas, là où est le battoir ; et c’est là qu’en tournant encore, désormais le bisse s’en va, fuit, longuement, creusé à mi-hauteur, descendant peu à peu, arrivant ainsi au-dessus du village. Et là, alors il s’éparpille, par une quantité de petites rigoles … — (Charles Ferdinand Ramuz, Le Village dans la montagne, Payot & Cie, 1908)
Semblables aux bisses valaisans de Suisse, je vois ici, creusés à flanc de falaise sur des kilomètres, des canaux qui conduisent l’eau des glaciers jusqu’aux pentes susceptibles d’être ensemencées.
— (Ella Maillart, Oasis interdites, Payot, 1989, page 226)- Un autre vouasseur l’a déjà précédé sur la passerelle et lutte de vitesse avec la tête du flot qui se précipite. De cinquante en cinquante mètres, la manœuvre se répète. Parfois la largeur du bisse est telle qu’il doivent s’y mettre tous nible, les divisions du secteur en parchets. — (« Randonnée », dans La montagne & alpinisme, volume 93, n° 187-190, 1997, page 29)
Variantes modifier
- On trouve parfois le genre féminin.
Synonymes modifier
- raye (Bas-Valais)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- bisse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bief.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bisser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bisse |
il/elle/on bisse | ||
Subjonctif | Présent | que je bisse |
qu’il/elle/on bisse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bisse |
bisse \bis\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bisser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bisser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bisser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bisser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bisser.
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « bisse [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- bisse sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « bisse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « bisse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) Féminin de bis.
- (Nom 1) Du latin vulgaire *bistia (« bête »), issu de bēstia avec ē devenu ī sur le modèle de ostium, *ūstium, huis → voir bicho et bicha en portugais.
- (Nom 2) Du latin bisseni (« deux sixièmes, un douzième ») composé de bis et de seni, voyez bisseste, bissextre, besistre (« jour bissextil »).
- (Nom 3) Du latin byssus.
Adjectif modifier
bisse *\Prononciation ?\ féminin
- Pareille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | bisse | bisses |
Cas régime | bisse | bisses |
bisse *\bi.sə\ féminin (pour un homme, on dit : cerf)
- Biche.
- Une bisse chastiot ja
Un suen feon que ele mena — (Le Ysope, Marie de France, f. 64v, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- Une bisse chastiot ja
Variantes modifier
Dérivés modifier
- bissal, bissail, bichail, troupeau de biches
- bichart, bichat, bichel, bissel, bichelot, bisselot, bichetat, bichot, bischot, faon, petit de la biche
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun 2 modifier
bisse *\Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3 modifier
bisse *\Prononciation ?\ féminin
- Lin très fin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglo-normand modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français bisse.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | bisse | bisses |
Cas régime | bisse | bisses |
bisse \Prononciation ?\ féminin