Voir aussi : boš

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

bos

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bosniaque.

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Voir le néerlandais bos.

Nom commun modifier

bos \Prononciation ?\

  1. (Agriculture, Écologie) Bois, forêt.
  2. (Botanique) Buisson, arbuste.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien bas vieux-francique *bŏsk- (« buisson »), déduit du vieux haut allemand busc, attesté en toponymie dès 937, en moyen bas allemand busch, busk, allemand Busch, en moyen néerlandais busch, bosch, en moyen anglais busch, busk → voir busche, buschel, buschet et buschier. D'origine substratique.
Le mot est attesté pour la première fois sous la forme du latin médiéval boscus en 704 dans un diplôme de Childéric III et devient fréquent dans la Romania au neuvième siècle au sens de « terrain boisé » ; le gallo-roman a pénétré en Catalogne (878 → voir bosc) puis en Espagne (1493, bosque) et en Italie du Nord. Cette filiation des langues romanes est en faveur d’une origine francique plutôt que germanique.
Bos, bosc repose sur un nominatif pluriel *bŏsci car bŏscus aurait résulté *büis et non bois.

Nom commun modifier

bos *\Prononciation ?\ masculin

  1. Bois.

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

(Verbe) Voir le breton bout (sens identique).
(Nom commun 1) Voir le breton boued (sens identique).
(Nom commun 2) Voir le breton bod (sens identique).

Verbe modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Être.

Nom commun 1 modifier

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Variantes orthographiques modifier

Nom commun 2 modifier

bos \Prononciation ?\ masculin

  1. Buisson.

Flamand oriental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

Références modifier

Gaélique irlandais modifier

 

Étymologie modifier

De l’anglais boss

Nom commun modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Patron

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

bos \bɔs\ ou \bos\

  1. Parole d’honneur.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « bos [bɔs] »

Références modifier

  • « bos », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin modifier

Étymologie modifier

La forme primitive semble avoir été *bo-uis, avec la même contraction vocalique que l'on a pour Juppiter, Jovis. Notez la réduplication du radical dans les dérivés comme bubulus.
De l’indo-européen commun *gʷōws[1] (« bovin ») qui donne le grec ancien βοῦς, cow en anglais, Kuh en allemand, govedo en protoslave : hovado en tchèque ; c’est probablement une forme dialectale osque ou ombrienne, car le * indo-européen aurait normalement dû donner *v et non *b[2] (voir par ex. venio, vivo).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bos boves
Vocatif boves boves
Accusatif bovem boves
Génitif bovis boum
Datif bovi bobus
Ablatif bove bobus
 

bos \boːs\ masculin

  1. Bovin, bœuf, vache.
    • Olympiae per stadium ingressus esse Milo dicitur, cum umeris sustineret bovem — (Cicéron. Sen. 10, 33)
      On dit que Milo est entré dans le stade olympien portant un bœuf sur ses épaules
    • bovi clitellas imponere — (Cicéron, Att. 5. 15)
      mettre la selle à un bœuf -> demander quelque chose à quelqu'un qui n'en est pas capable
  2. Poisson de mer inconnu
  3. Lucae bos : éléphant

Note : Le datif et l'ablatif pluriel font aussi bubus.

Variantes modifier

Hyponymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Voir aussi modifier

  • bos sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)  

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom bos bossen
Diminutif bosje bosjes

bos \bɔs\ neutre

  1. Bois (lieu planté d’arbres).

Quasi-synonymes modifier

Composés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « bos [bɔs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bos [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Suédois modifier

Forme de verbe modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de bo.

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De bosý, « nu-pieds ».

Adverbe modifier

bos \Prononciation ?\

  1. Nu-pieds.
    • chodím bos.
      je marche sans chaussure.

Apparentés étymologiques modifier

  • bosačka (carmélite déchaussée)
  • bosácký (va-nu-pieds, déchaussés, en parlant des carmes)
  • bosák (va-nu-pieds, un carme déchaussé)

Anagrammes modifier