brace
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brace | braces |
\bʁas\ |
brace \bʁas\ féminin
- (Antiquité) Casaque.
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
brace *\Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Bras.
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’ancien français brace.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbɹeɪs\ |
braces \ˈbɹeɪs.ɪz\ |
brace \bɹeɪs\
- (Typographie) Accolade.
- However, for most new users the lack of the braces and semicolons used to mark blocks and statements in many other languages seems to be the most novel syntactic feature of Python — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 388)
- (Technique) Entretoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Étrésillon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Vilebrequin manuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couple. Note : En ce sens, le pluriel est brace et non pas braces.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
- Il y a environ une semaine, il m’a envoyé un couple de coqs de bruyère… les derniers de la saison.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
Synonymes modifier
Accolade :
Apparentés étymologiques modifier
- (Royaume-Uni) braces pluriel
Holonymes modifier
Vilebrequin manuel :
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to brace \ˈbɹeɪs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
braces \ˈbɹeɪsɪz\ |
Prétérit | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe passé | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe présent | bracing \ˈbɹeɪs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Retenir son souffle, se préparer au pire.
- Brace for impact.
- Préparez-vous au choc.
- Brace for impact.
- (Construction) Renforcer, consolider.
- (Construction) (En particulier) Entretoiser, arc-bouter.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « brace [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « brace [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- brace (accolade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- brace (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbra.t͡ʃe\ |
braci \ˈbra.t͡ʃi\ |
brace \ˈbra.t͡ʃe\ féminin
- Braise, bois réduit en charbons ardents.
arrostire le castagne sulla brace.
- Rôtir les châtaignes sur la braise.
Dérivés modifier
- cadere dalla padella alla brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
- cadere dalla padella nella brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « brace [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- brace sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- brace dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « brace », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « brace », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « brace », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brace | bracae |
Vocatif | brace | bracae |
Accusatif | bracen | bracas |
Génitif | braces | bracarum |
Datif | bracae | bracis |
Ablatif | brace | bracis |
brace \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Variante de braces.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- « brace », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage