brezhoneger
Breton modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de brezhonegañ (« parler breton »), avec le suffixe -er.
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | brezhoneger | brezhonegerien | brezhonegerion |
Adoucissante | vrezhoneger | vrezhonegerien | vrezhonegerion |
Durcissante | prezhoneger | prezhonegerien | prezhonegerion |
brezhoneger \bre.zɔ̃.ˈneː.ɡɛr\ masculin (pour une femme, on dit : brezhonegerez)
- Brittophone, bretonnant.
- Setu ma klevomp eo fiziet kevredigezh veur ar « Bleun-Brug » en Ao. Chaloni Fave, rener Y. K. A. M. (Yaouankiz Kristen Ar Maezioù) eskopti Kemper ha Léon, ha brezhoneger eus an dibab. — (Selaouit ’ta !, in Arvor, no 167, 2 avril 1944, page 2)
- Nous apprenons que l’association générale du « Bleun-Brug » a été confiée au Chanoine Favé, directeur de Y. K. A. M. (Yaouankiz Kristen Ar Maezioù [Jeunesse rurale chrétienne]) de l’évêché de Quimper et Léon, et excellent brittophone.
- Ar rouedadoù Internet, evel Facebook a vod ur bern brezhonegerien eus an holl rummadoù, an holl zerezoù sokial hag eus an holl vetoù. — (Izold Gwegan, Ur yezh evit an holl in Ya !, no 488, 17 octobre 2014, page 10)
- Les réseaux Internet, comme Facebook, rassemblent beaucoup de brittophones de toutes générations, de tous niveaux sociaux et de tous milieux.
- Ar breutaer Erwan Le Moign eus Sant-Nazer a zo e karg da zifenn an daou vrezhoneger. — (Gwask war ar stourmerien in Ya !, no 439, 8 novembre 2013, page 3)
- L’avocat Erwan Le Moign de Saint-Nazaire est chargé de défendre les deux brittophones.
- Setu ma klevomp eo fiziet kevredigezh veur ar « Bleun-Brug » en Ao. Chaloni Fave, rener Y. K. A. M. (Yaouankiz Kristen Ar Maezioù) eskopti Kemper ha Léon, ha brezhoneger eus an dibab. — (Selaouit ’ta !, in Arvor, no 167, 2 avril 1944, page 2)
Forme de verbe modifier
brezhoneger \bre.zɔ̃.ˈneː.ɡɛr\
- Impersonnel du présent de l’indicatif de brezhonegañ.