buga
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
buga masculin
- Bogue, sorte de poisson.
Anagrammes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Gagaouze modifier
Étymologie modifier
- Apparenté au turc boğa (« taureau »).
Nom commun modifier
buga \Prononciation ?\
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
buga \ˈbuga\
Prononciation modifier
- France : écouter « buga [ˈbuga] »
Références modifier
- « buga », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
buga \ˈbyɣo̞\ |
bugas \ˈbyɣo̞s\ |
buga [ˈbyɣo̞] (graphie normalisée) féminin
- Buée, vapeur.
- (Météorologie) Brouillard.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « buga [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bugar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela buga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) buga |
buga \Prononciation ?\