Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

buga masculin

  1. Bogue, sorte de poisson.

Anagrammes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Gagaouze modifier

Étymologie modifier

Apparenté au turc boğa (« taureau »).

Nom commun modifier

buga \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Taureau.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

buga \ˈbuga\

  1. Cratère.

Prononciation modifier

  • France : écouter « buga [ˈbuga] »

Références modifier

  • « buga », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du vieux-francique *bûkôn (« tremper dans la lessive »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
buga
\ˈbyɣo̞\
bugas
\ˈbyɣo̞s\

buga [ˈbyɣo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Buée, vapeur.
  2. (Météorologie) Brouillard.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe bugar
Indicatif Présent
você/ele/ela buga
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
buga

buga \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bugar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bugar.