Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton buhez[1].
À comparer avec les mots buchedd en gallois, beatha en gaélique (sens identique).

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté buhez buhezioù
Adoucissante vuhez vuhezioù
Durcissante puhez puhezioù

buhez \ˈby(h)ːɛ(s)\ féminin

  1. Vie.
    • Ze n’eo buhez ebed ive ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 69)
      Ce n’est pas une vie non plus !
    • — Hunvreet am eus en devoa degaset ma zad e listri evit diskar ho kastell, ha lemel ho puhez diganeoc’h. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 34)
      — J’ai rêvé que mon père avait envoyé ses vaisseaux pour abattre votre château, et vous retirer la vie (retirer votre vie d’avec vous).

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499