Voir aussi : Car, ĉar, çar, čar, cár, càr, câr

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

car

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du kali’na.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

(Conjonction de coordination) Du latin quare (« c’est pourquoi »).
(Nom commun 1) De l’anglais car, char, venant de l’ancien français car, la forme normande de char.
(Nom commun 2) De l’anglais car, lui-même issu de l’instruction car de l’IBM 704, acronyme de contents of the address part of the register number (« contenus de la partie d’adresse du nombre registre »).

Conjonction de coordination modifier

Invariable
car
\kaʁ\

car \kaʁ\ invariable

  1. Introduit une explication, une raison, une cause à une proposition.
    • Vous ne le trouverez pas chez lui, car je viens de le voir dans la rue.
    • [...]—et tout l’appartement sentait un peu le moisi, car le plancher était plus bas que le jardin. — (Gustave Flaubert, Trois Contes, 1877)
    • Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, page 9)

Quasi-synonymes modifier

Notes modifier

La forme car en effet, est parfois considérée comme un pléonasme.
Certains emplois sont considérés fautifs
 Référence nécessaire
, comme par exemple c’est car au lieu de c’est parce que.

Traductions modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
car cars
\kaʁ\
 
Un car.

car \kaʁ\ masculin

  1. (Transport) Grand véhicule automobile utilisé pour le transport en commun de voyageurs, en particulier pour les transports interurbains ou les transports exceptionnels.
  2. Grand véhicule de ce type utilisé par les forces de l’ordre.
    • Les cars de CRS étaient garés en double file. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 144)

Notes modifier

(France) Pour les lignes régulières interurbaines, on emploie car ou autocar, tandis que pour les lignes urbaines, on préfère généralement employer le mot bus ou autobus.[2]

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Invariable
car
\kaʁ\
Singulier Pluriel
car cars
\kaʁ\
 
Un diagramme de la liste (42 69 613). Le car du premier doublet est 42, et le cdr pointe la liste (69 613).

car \kaʁ\ masculin

  1. (Programmation) La première partie du doublet en LISP, qui est le premier élément dans une liste.
    • Il nous faut donc être capable de s’electionner tous les cars et tous les cdrs d’un ensemble de listes : […] — (Jean-Jacques Girardot, Introduction à la programmation fonctionnelle par Scheme, L’École Nationale Supérieure des Mines de Saint-Étienne, 1993)
    • […] principe de base :
      — chaque élément de la liste est représenté dans un doublet ;
      — le car du doublet contient l’élément lui-même ;
      — le cdr du doublet pointe sur le doublet suivant dans la liste ;
      — le cdr du dernier doublet signale la fin de la liste par le marqueur de fin de liste, '().
      — (Laurent Bloch et Jacques Arsac, Initiation à la programmation avec Scheme, 2000, page 84)

Notes modifier

Ce nom ne prend généralement pas de -s au pluriel.

Antonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Nom commun 3 modifier

car \kaʁ\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue nicobar parlée dans les îles Nicobar.

Notes modifier

Le code de cette langue (car) dans le Wiktionnaire est caq.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. Gaëtan Clément, Car et parce que, 2005
  2. « Bus pour Car », article du site de l’Académie française (voir en ligne)

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin quare.

Conjonction modifier

car \Prononciation ?\

  1. Car, parce que.

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Français : car

Références modifier

Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

(Adjectif) Du latin carus.
(Nom commun) Du latin carrus.

Adjectif modifier

car \Prononciation ?\ masculin

  1. Cher, chéri.
  2. De haut prix, difficile, rare.

Nom commun modifier

car \Prononciation ?\ masculin

  1. Char.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Conjonction modifier

car \Prononciation ?\

  1. Variante de quar.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) De l’ancien français car, forme normande de char.
(Nom commun 2) (Acronyme) De l’instruction car de l’IBM 704, acronyme de contents of the address part of the register number (« contenus de la partie d’adresse du nombre registre »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
car
\ˈkɑː\
ou \ˈkɑɹ\
cars
\ˈkɑːz\
ou \ˈkɑɹz\
 
A car. (sens 1)

car \ˈkɑː\ (Royaume-Uni), \ˈkɑɹ\ (États-Unis)

  1. (Automobile) Voiture.
  2. (Chemin de fer) (États-Unis) Voiture (élément d’un train destiné au transport de passagers).

Synonymes modifier

Automobile :

Chemin de fer :

Dérivés modifier

Méronymes modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
car
\ˈkɑɹ\
ou \ˈkɑː\
cars
\ˈkɑɹz\
ou \ˈkɑːz\

car \ˈkɑː\ (Royaume-Uni) ou \ˈkɑɹ\ (États-Unis)

  1. (Programmation) Car en LISP.
    • The elements of a list are the successive cars along the “cdr chain.” That is, the elements are the car, the car of the cdr, the car of the cdr of the cdr, etc. — (Matt Kaufmann, Panagiotis Manolios et J Strother Moore, Computer-aided reasoning: an approach, 2000)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • car sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

car

  1. Cher, coûteux.

Conjonction modifier

car \Prononciation ?\

  1. Attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Gallois modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les mots karr en breton, car en cornique, carr en gaélique, carros en gaulois (sens identique).
Le mot gaulois est passé en latin sous la forme carrus, d'où le français char, l'anglais car, etc.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Non muté car ceir
Lénition gar geir
Nasalisation nghar ngheir
Spirantisation char cheir

car \kar\ masculin

  1. Voiture.
  2. (Néologisme) Automobile.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

car \ˈkar\

  1. Cher.

Navarro-aragonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

car \Prononciation ?\

  1. Parce que.

Variantes orthographiques modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

1 : Du latin carus.
2 : Du latin carrus.
3 : Du latin quare.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin car
\ˈkaɾ\
cars
\ˈkaɾs\
Féminin cara
\ˈkaɾo̞\
caras
\ˈkaɾo̞s\

car \ˈkaɾ\ (graphie normalisée)

  1. Cher, au-dessus du prix ordinaire, précieux.
    • Fai car viure.
      Il fait cher vivre.
    • Aquò còsta car.
      Cela coûte cher.
    • Vendre car.
      Vendre cher.
    • rima cara.
      rime recherchée, rime rare.
    • Es una manca d’eficacitat qu’un jorn o l’autre anam pagar car ! — (Sèrgi Viaule, Una sason en Pro D2 amb los Chucabondas, 2014)
      C’est un manque d’efficacité qu’un jour ou l’autre nous allons payer cher !
  2. Chéri, cher.
    • De caras remembranças.
      De chers souvenirs.
    • E legiguèt, amb una vòtz solemna : -« Car Amic, -« Teni de t’assegurar de la reconeissénça mieuna per ton trabalh ». — (Romieg Jumèu, Embolh a Malamosca, 2014)
      Et il lut, avec une voix solemnelle : -« Cher Ami, -« Je tiens à t’assurer de ma reconnaissance pour ton travail ».

Variantes dialectales modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

1
2

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
car
\ˈkaɾ\
cars
\ˈkaɾs\

car \ˈkaɾ\ (graphie normalisée) masculin

  1. Char.

Synonymes modifier

Conjonction modifier

Conjonction
car
\ˈkaɾ\

car \ˈkaɾ\ (graphie normalisée)

  1. Car, parce que.
    • Auriá pas jamai cregut que siaguèsse tan long aquel camin. Languissiá d’arribar, car èra ben segur, ara, que somiava pas. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948)
      Il n’aurait jamais cru que ce chemin soit si long. Il languissait d’arriver, car il était bien sûr, maintenant, qu’il ne rêvait pas.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Picard modifier

 

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin carnem.
(Nom commun 2) Du latin carrus.

Nom commun 1 modifier

car \kaʁ\ féminin

  1. Viande, chair.

Nom commun 2 modifier

car \Prononciation ?\ masculin

  1. Char.

Dérivés modifier

Références modifier

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

Polonais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du russe царь, tsar’[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif car carowie
Vocatif carze carowie
Accusatif cara carów
Génitif cara carów
Locatif carze carach
Datif carowi carom
Instrumental carem carami

car \ʦ̑ar\ masculin animé (pour une femme, on dit : caryca)

  1. (Histoire) Tsar.
    • W pokoju gubernatora wisiał wielki portret cara.
      …un grand portrait du tsar.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Voir aussi modifier

  • car sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « car », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Slovène modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du russe царь, tsar, dérivé de Caesar.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif car carja carji
Accusatif carja carja carje
Génitif carja carjev carjev
Datif carju carjema carjem
Instrumental carjem carjema carji
Locatif carju carjih carjih

car \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Histoire) Tsar.

Tchèque modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du russe царь, tsar, dérivé de Caesar ; de la même racine, le tchèque a císař (« empereur »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif car caři
ou carové
Génitif cara ca
Datif carovi
ou caru
carům
Accusatif cara cary
Vocatif care caři
ou carové
Locatif carovi
ou caru
carech
Instrumental carem cary

car \tsar\ masculin animé (pour une femme, on dit : carevna)

  1. (Noblesse) Tsar.
    • V pátek pojedu s carem na lov.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • car sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001