Voir aussi : chau, chấu

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cháu

  1. Petit-fils; petite-fille; petits enfants.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Neveu; nièce.
    • Chú và cháu.
      L’oncle et son neveu.
    • Cô và cháu.
      La tante et sa nièce.
  3. Descendant.
    • Cháu năm đời của Nguyễn Trãi.
      Descendant de la cinquième génération de Nguyen Trai.
  4. Enfant.
    • Ông được mấy cháu
      Combien avez-vous d’enfants ?

Pronom personnel modifier

cháu

  1. Je, moi (première personne du singulier, quand le petit-fils ou la petite-fille s’adresse à son grand-père ou à sa grand-mère, quand le neveu ou la nièce s’adresse à son oncle ou à sa tante, quand on s’adresse à une personne âgée).
    • Thưa ông, cháu xin lỗi ông ạ.
      Grand-papa, je vous demande pardon.
    • Cô ơi, cho cháu cái hoa này nhé
      Ma tante, donnez-moi cette fleur, s’il vous plaît !
    • Thưa cụ, cháu xin cảm ơn cụ nhiều ạ.
      Monsieur, je vous remercie beaucoup.
  2. Tu (deuxième personne, quand le grand-père ou la grand-mère s’adresse à son petit-fils ou sa petite-fille, quand l’oncle ou la tante s’adresse à son neveu ou à sa nièce, quand on s’adresse à un enfant).
    • Bố cháu có nhà không ?
      Ton père est-il à la maison ?
    • Người ông nói : ông sẽ thưởng cho cháu.
      Le grand-père dit : je te récompenserai.
    • Cậu nó hỏi : cháu có muốn đi chơi với cậu không ?
      Son oncle lui demade : veux-tu aller te promener avec moi ?
  3. Il, lui (troisième personne, quand on parle d’un enfant).
    • Cháu mồ côi ta phải thương cháu
      Il est orphelin , nous devons avoir pitié de lui.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier