charia
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté à l’arabe شريعة, šarīʿat (« voie »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
charia | charias |
\ʃa.ʁja\ |
charia \ʃa.ʁja\ féminin
- Loi religieuse islamique.
- L’islam est la seule religion qui ait logiquement tendu à organiser une société sur ce principe, par le moyen de la charia, moyen qui consolide l’éthique sociale de l’islam, mais laisse de côté la politique, l’administration et le commerce. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 56)
- « Si vous dites “la charia” et que vous avez trois musulmans, ils se comporteront comme les partis d'extrême gauche, c'est-à-dire qu'ils vont se diviser en trois petits partis très rapidement ! » — (Souleymane Bachir Diagne: penser l'islam sans phobie, Mediapart du 09/03/2014)
- D’où la radicalisation des positions, d’où les intolérances, les boucs émissaires, les Saint Barthélemy, les charias, les guerres. — (Jean-Marie Charron, Théâtre, 2015)
- En effet, pour pallier les défaillances de la charia, qui ne fonctionnait pas très bien, Mourad avait instauré un code pénal séculier appelé kanun, destiné à faciliter les poursuites et à rendre la justice plus efficace. — (Raymond Khoury, Le Secret Ottoman, Pocket, p.521, 2020)
Variantes orthographiques modifier
Variantes modifier
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
loi islamique
- Allemand : Scharia (de)
- Anglais : sharia (en), Shari’a (en)
- Arabe : شَرِيعَة (ar) šarīʿah
- Basque : xaria (eu)
- Danois : sharia (da) commun
- Espagnol : sharia (es)
- Italien : sharia (it) féminin
- Kazakh : шариғат (kk) şarıyğat
- Persan : شریعت (fa)
- Portugais : xaria (pt) féminin
- Suédois : sharia (sv)
- Tchèque : šaría (cs)
- Turc : şeriat (tr)
Prononciation modifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « charia [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- charia sur l’encyclopédie Wikipédia