Italien modifier

Étymologie modifier

Dérivé de chiave.

Verbe modifier

chiavare \kja.ˈva.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Baiser, prendre sexuellement.
    • È venuta per farsi chiavare e non vuol perdere tempo in chiacchiere. — (Henry Miller, Opus Pistorum, traducteur Pier Francesco Paolini, Feltrinelli Editore, 2002)
      Elle est venue pour se faire baiser et elle ne veux pas perdre de temps en bavardage.
  2. (Sens figuré) Baiser, berner , tromper.
  3. (Archaïsme) Fermer à clef, transpercer avec des clous.