Voir aussi : Cidre

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin sicera (« boisson enivrante »)[1], du grec σῑ́κερᾰ, traduction de la septante de l’hébreu שכר, šakhár (« s’enivrer »). Comparer à l’arabe سكر, sakar (« vin, boisson fermentée »)[2]. Le mot est devenu *cisera[1] et a pris le sens spécialisé de « vin de pommes » en Normandie, de là dans le reste de la France.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cidre cidres
\sidʁ\
 
Pinte de cidre anglais

cidre \sidʁ\ masculin

  1. Boisson faite par fermentation alcoolique de jus de pommes pressurées.
    • Alors il chercha l’oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain. — (Charles Deulin, Cambrinus)
    • Au bout de 5 min, déglacez au vinaigre de cidre, puis mouillez votre bouillon en ajoutant un L d’eau (idéalement 1 L de bouillon végétal, réalisé au préalable avec les épluchures des légumes pour avoir un goût plus profond. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 novembre 2022, page 14)
    • On fait du cidre dans quelques cantons des arrondissements de Rethel et de Vouziers ; la production annuelle, pour tout le département, est à peu près de 50.000 hectolitres, […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136)
    • Le cidre aigrelet de la ferme arrosait ces mets peu recherchés, et j’ajoutais à cette liqueur débilitante quelques verres du vin qui se vendait dans l’île sous le nom pompeux de Bordeaux. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • Il leur suffisait de tremper le bout des doigts dans une pipe de cidre ou une cuvée de vin pour changer cidre et vin en bouse liquide ; […]. — (Octave Mirbeau, Rabalan)
    • Au XVIe siècle encore, chez nos voisins la bière était la boisson du peuple et des domestiques « comme moins chère et plus commune » (Traité du Sidre, par Paulmier, 1573), et le cidre la boisson de luxe réservée aux maîtres. Nous avons vu qu'il en était tout différemment dans le Bas-Maine, à cette époque où le vin était appelé « Monsieur », et le cidre « Gilles du Pommain, breuvage de maczons ». — (A. Angot, Le cidre, son introduction dans le pays de Laval, 1889)
    • Hélas ! en même temps que la richesse, l’habitude de la distillation du cidre à domicile s’est répandue ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. a et b « cidre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Frédéric de Rougemont, Le peuple primitif, sa religion, son histoire et sa civilisation, Volume 2, Genève, 1855, page 207