complicado
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du verbe complicar.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | complicado \kompli'kado\ |
complicados \kompli'kados\ |
Féminin | complicada \kompli'kada\ |
complicadas \kompli'kadas\ |
complicado [kompliˈkaðo] masculin
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe complicar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) complicado | |
complicado \kom.pliˈka.ðo\ [kompliˈkaðo]
Prononciation modifier
- Madrid : \kom.pliˈka.ðo\
- Séville : \kom.pliˈka.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \k(o)m.pliˈka.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \kom.pliˈka.ðo\
- Venezuela : écouter « complicado [kom.pliˈka.ðo] »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du verbe complicar.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | complicado | complicados |
Féminin | complicada | complicadas |
complicado \kõ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Compliqué.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe complicar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) complicado | |
complicado \kõ.pli.kˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de complicar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \kõ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \kõ.pli.kˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.pli.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.pli.kˈa.du\ (langue standard), \kõ.pli.kˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \kõm.pli.kˈa.dʊ\
- Dili: \kõm.pli.kˈa.dʊ\
- Portugal (Porto) : écouter « complicado [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « complicado [Prononciation ?] »
Références modifier
- « complicado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage