culter
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *(s)kel- [1] (« couper ») dont sont aussi issus silex, siliqua (« silique »), scalpo (« gratter ») ; voyez également colo, colere, colui, cultum (« cultiver ») issu d’une autre racine mais proche.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | culter | cultrī |
Vocatif | culter | cultrī |
Accusatif | cultrum | cultrōs |
Génitif | cultrī | cultrōrum |
Datif | cultrō | cultrīs |
Ablatif | cultrō | cultrīs |
culter \Prononciation ?\ masculin
- (Agriculture) Coutre de la charrue, serpe, serpette (du vigneron).
- Couteau.
- enere bovem ad cultrum — (Varron, 20.5.11)
- acheter un bœuf pour le couteau -> acheter un bœuf pour l'abattre
- culter tonsorius — (Petr, 108. 11)
- rasoir
- culter venatorius — (Petr, 40. 5)
- couteau de chasse
- me sub cultro linquit — (Horace, S. 1. 9. 74)
- il me laisse sous le couteau -> il me laisse dans la détresse
- enere bovem ad cultrum — (Varron, 20.5.11)
Dérivés modifier
- cultellātus (« façonné en forme de couteau, coupant, tranchant »)
- cultello (« niveler, aplanir avec le soc »)
- cultellŭlus (« tout petit couteau »)
- cultellus (« petit couteau »)
- cultĭcŭla (« baguette de bois utilisée dans les sacrifices »)
- cultrārĭus (« victimaire (celui qui égorge la victime) »)
- cultrātus (« en forme de couteau, coupant, tranchant »)
- subcultro (« hacher »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « culter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage