Voir aussi : Deus

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du bas-latin dŭī, du latin duo (« deux », adjectif numéral).

Adjectif numéral modifier

deus \dœs\ adjectif cardinal

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet
Régime
Pluriel Sujet dui deus
Régime deus
  1. Deux.

Synonymes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Avec pour variante jeus, de l’ancien occitan gens (« rien, pas, nullement »)[1], lui-même du latin genus (« genre, sorte, manière ») qui donne aussi le catalan gens de même sens.

Pronom indéfini modifier

deus \Prononciation ?\

  1. Rien.
    • Deus gutxi kostatu zitzaidan, cela ne m'a presque rien coûté.
  2. Quelque chose.
    • Deus badakizu, errazu, si tu sais quelque chose, dis-le.
    • Deus harrapatu duzu? As-tu attrapé quelque chose ?

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier


Références modifier

Breton modifier

Forme de verbe 1 modifier

deus \ˈdøsː\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de dont.
    • Deus amañ ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131)
      Viens ici !

Variantes dialectales modifier

Forme de verbe 2 modifier

deus \Prononciation ?\

  1. En deus, présent de l’indicatif de kaout « avoir », à la troisième personne au masculin.

Prononciation modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du latin deus.

Nom commun modifier

deus \Prononciation ?\ masculin

  1. Dieu.

Synonymes modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Apparenté au grec ancien Ζεύς, Zeús (« Zeus ») dont le génitif est Διός, dios.
Du radical indo-européen commun *di-[1] (« briller, soleil, jour, dieu ») qui l’apparente à Dis, dies (« jour »), divum (« ciel, plein air »), dives (« riche »), divus (« divin »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif deus deī
Vocatif dee deī
Accusatif deum deōs
Génitif deī deōrum
Datif deō deīs
Ablatif deō deīs

deus \ˈde.us\ masculin (pour une déesse, on dit : dea) 2e déclinaison Note : di est également employé à la place de dei, aux nominatif et vocatifs pluriels.

  1. (Religion) Dieu, divinité.
    • Deus aeterne!
      Ô Dieu éternel !
    • di melius duint (dent), di meliora ferant, (velint), di meliora (sous-entendu dent ou velint)
      que le dieux nous assistent ! aux dieux ne plaise !
    • di te ament (amabunt)
      que les dieux te bénissent !
    • in diis est — (Ovide)
      cela dépend des dieux.
    • di, coeptis (nam vos mutastis et illas) adspirate meis — (Ovide)
      dieux, auteurs de ces changements, inspirez mes projets.
  2. Dieu, personne révérée en tant qu'exemple.
    • deus ille noster Plato — (Cicéron)
      Platon, notre dieu.

Synonymes modifier

Dérivés modifier


Proverbes et phrases toutes faites modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin deus.

Nom commun modifier

deus \Prononciation ?\ masculin

  1. Dieu.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Wallon modifier

 

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

 deus  \døː\ ou \døːs\ ou \døːz\

  1. Deux.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Références modifier