die
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom) De l’anglais die.
- (Verbe) Forme dérivé en droite ligne des formes du subjonctif présent du verbe latin dicĕre « dire » : dicam, …, dicat, alors que dise, dises sont analogiques.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
die | dies |
\daj\ |
die \daj\ masculin
- (Électronique) (Anglicisme) Petit morceau rectangulaire obtenu par découpe d’un wafer à partir duquel on fabrique un circuit intégré[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Le circuit intégré lui-même, sans son boîtier.
Pour cela, les ingénieurs de l’entreprise ont développé avec TSMC la solution 3D V-Cache consistant à placer 64 Mo de cache L3 par-dessus un die Zen 3, auxquels ils sont interconnectés.
— (David Legrand, Milan-X : AMD détaille ses processeurs EPYC avec 3D V-Cache, dès 4 185 dollars, www.nextinpact.com, 21 mars 2022)
Synonymes modifier
Circuit intégré :
Forme de verbe modifier
die \di\
- (Désuet) Première personne du singulier du subjonctif présent de dire.
- (Désuet) Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dire.
- Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
Faciez avoir un jour par sa rithme heur,
Affin qu’on die, en prose, ou en rithmant,
Ce rithmailleur, qui s’alloit enrithmant,
Tant rithmassa, rithma, et rithmonna,
Qu’il a congneu, quel bien par rithme on a. — (Clément Marot, Épître au Roi, 1518) - Trissotin : sonnet,
à la princesse Uranie
sur sa fièvre.
Votre prudence est endormie,
De traiter magnifiquement,
Et de loger superbement
Votre plus cruelle ennemie.
Faites-la sortir, quoi qu’on die,
De votre riche appartement,
Où cette ingrate insolemment
Attaque votre belle vie.
Quoi! sans respecter votre rang,
Elle se prend à votre sang,
Et nuit et jour vous fait outrage!
Si vous la conduisez aux bains,
Sans la marchander davantage,
Noyez-la de vos propres mains. — (Molière, Les Femmes savantes, acte III, scène 2)
- Si vous supply, qu’à ce jeune rithmeur
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « die [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (die)
Afrikaans modifier
Article défini modifier
die \diː\ singulier et pluriel identiques
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « die [Prononciation ?] »
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini modifier
die \diː\
- Article défini au féminin singulier au nominatif et à l’accusatif.
Wo ist die Katze?
- Où est le chat ?
Wo ist das Futter für die Katze?
- Où est la nourriture pour le chat ?
- Article défini au pluriel des trois genres au nominatif et à l’accusatif.
Wo ist das Futter für die Katzen?
- Où est la nourriture pour les chats ?
Pronom modifier
die \diː\
- Pronom relatif féminin ou pluriel.
Das ist die Frau, die Detlefs Auto kaufen will.
- C'est la femme qui veut acheter la voiture de Detlef.
- Pronom démonstratif féminin ou pluriel.
Die Frau würde die Bluse doch niemals tragen!
- Cette femme ne porterait jamais ce chemisier !
- (Familier) Variante orale du Pronom personnel sie au singulier et pluriel.
Kennst du diese Katze? -- Nein, die kenn ich nicht.
- Tu connais ce chat ? -- Non, je ne le connais pas.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « die [diː] »
- (Allemagne) : écouter « die [diː] »
- (Allemagne) : écouter « die [diː] »
Voir aussi modifier
Anglais modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dice \ˈdaɪs\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
die \ˈdaɪ\ |
dies \ˈdaɪz\ |
die \ˈdaɪ\
- Dé à jouer. (pluriel : dice)
- In this exercice, you will simulate 1 000 rolls of two dice. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 102)
- Emporte-pièce, matrice, moule. (pluriel : dies)
- Filière (tap and die).
- (Électronique) Die.
Dérivés modifier
- loaded dice (dés pipés)
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to die \ˈdaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dies \ˈdaɪz\ |
Prétérit | died \ˈdaɪd\ |
Participe passé | died \ˈdaɪd\ |
Participe présent | dying \ˈdaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
die \ˈdaɪ\ intransitif
Dérivés modifier
- be dying (agoniser, être à l’agonie)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « die [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
- die (dé) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (moule) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tap and die (filière) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (circuit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- die (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif modifier
die \Prononciation ?\
- (Ostendais) Ce.
Article partitif modifier
die \Prononciation ?\
- Du.
Références modifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Du latin dies (« jour »).
Nom commun modifier
die \ˈdi.e\
- Jour.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
Voir aussi modifier
- die sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
die \di.eː\
- Ablatif singulier de dies.
Anagrammes modifier
Limbourgeois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif modifier
die \Prononciation ?\
- Ce.
Références modifier
- Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (deuxième exemple)
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif modifier
die \diː\ adjectif démonstratif singulier f/m et pluriel f/m/n indiquant la distance
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Pronom relatif modifier
- die \diː\ pronom relatif singulier f/m et pluriel
- Que.
- de man die ik zie
- l’homme que je vois
- de huizen die ik zie
- les maisons que je vois
- de man die ik zie
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
die /ˈdie̯/
- Là.
- Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet. — (Skuvla.info)
- Nous avons hésité, c’était là une patate chaude.
- Mii eahpideimmet, die lei báhkka buđet. — (Skuvla.info)
Taworta modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
die \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.