Voir aussi : ETH, -eth

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Invariable
eth
\ɛt\
ou \ɛd\

eth \ɛt\, \ɛd\ masculin invariable

  1. Nom de la lettre ð (minuscule) ou Ð (majuscule) utilisées dans les langues scandinaves, y compris l’anglo-saxon ; sa forme provient du d du Moyen Âge, qui est resté comme d insulaire, avec une barre inscrite.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • ð — lettre minuscule latine ed
  • — lettre modificative minuscule ed
  • ◌ᷙ — lettre minuscule latine ed

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
eth
\ˈɛð\
eths
\ˈɛðz\

eth \ˈɛð\

  1. Eth.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin illum.

Article défini modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin eth
\et͡ʃ\
eths
\et͡s\
Féminin era
\ˈeɾo̯\
eras
\ˈeɾo̯s\

eth \et͡ʃ\ \et\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Gascon) (Béarnais) Le (article défini masculin singulier).

Notes modifier

  • L’article eth s’emploie devant les noms commençant par une consonne, et l’article er devant ceux commençant par une voyelle; mais il n’existe que dans les vallées d’Aspe et de Barétous, dans la vallée d’Aure, en Barousse, à Saint-Gaudens et en Val d’Aran. Ailleurs, on emploie eth dans tous les cas.
    • er amic.
      l’ami.
  • Devant consonne, le [t] de eth se prononce comme la consonne qui suit: eth can [ekˈka], eth lop [elˈlup]. Lorsqu’il est employé devant voyelle, il se prononce [ed] (Lavedan, Haut-Adour) ou [ed͡ʒ] (Comminges et Couserans). eths se prononce [es] devant consonne sourde (c p, t), [ez] dans les autres cas: eths cans [eskˈas], eths amics [ezamˈiks].

Variantes orthographiques modifier

  • er (Gascon) (devant voyelle)
    • er amic
      l’ami
    • er’amiga
      l’amie
Articles définis pyrénéens
Prépositions Masculin Féminin
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
eth, er eths era, er’ eras
a ath aths ara aras
de deth deths dera deras
per peth peths pera peras
entà,tà entath, tath entaths, taths entara, tara entaras, taras
en en ens ena enas

Variantes dialectales modifier

  • lo (occitan général)
  • le (fuxéen, toulousain, nord occitan [lə], marchois)
  • lu (ouest limousin)
  • el (nord vivaro-alpin [əl])
  • so (grassois, pyrénéen archaïque)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Variantes orthographiques modifier

  • ed, etch (graphie mistralienne)

Pronom démonstratif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin eth
\et\
eths
\et͡s\
Féminin era
\ˈeɾo̯\
eras
\ˈeɾo̯s\

eth \et͡ʃ\ \et\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Gascon) Celui.

Pronom personnel modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin eth
\et\
eths
\et͡s\
Féminin era
\ˈeɾo̯\
eras
\ˈeɾo̯s\

eth \et͡ʃ\ \et\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Gascon) (Béarnais) (Aranais) il, lui
  2. Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin.

Note : Surtout présent dans les parlers de montagne et de vallées des Pyrénées.

    • eth, qu’ei vienut.
      lui, il est venu.
    • que m’ac a dit eth.
      c’est lui qui me l’a dit.

Variantes dialectales modifier

  • el (Languedocien)
  • eu (Provençal)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels disjoints en occitan gascon
Nombre Personne Genre Nominatif
Singulier 1re jo
2e tu
3e Masculin eth
Feminin era
Pluriel 1re Masculin nosautes
nosatis
Féminin nosautas
nosatis
2e Masculin vosautes
vosatis
Féminin vosautas
vosatis
3e Masculin eths
Féminin eras
Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Prononciation modifier

  • France (Béarn) : écouter « eth [et͡ʃ] »

Références modifier