Voir aussi : Ex, ex, -ex, ex.

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.

Préfixe modifier

ex- \ɛks\

  1. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
    • Exprimer.
  2. Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.
    • Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques. — (Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1re partie, 1767, page 132)
    • Claude Riendeau, lui, est un ex-flic devenu voleur à main armée, usurier, trafiquant de coke et « détaillant » d’armes, comme il aime dire pudiquement. — (Yves Boisset, « L’affaire Jolivet – 3 de 5 : Dîner mortel », le 2 mai 2023, sur le site de La Presse (www.lapresse.ca), consulté le 22/01/2024.)
    • Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel.
    • L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.

Préfixe modifier

ex- \ˈɛks\

  1. Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
  2. Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.

Prononciation modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté dans des mots tels que exobnos, exsops, etc.[1][2].
Comparable au vieil irlandais ess-, au moyen gallois ech et eh- et au vieux breton ech[1][2].

Préfixe modifier

ex-

  1. Préfixe élatif ayant pour signification « hors de, loin de ».
  2. Préfixe privatif ayant pour signification « sans ».

Variantes modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 168
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 300

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe modifier

ex-

  1. Se dit d’une occupation détenue autrefois.

Latin modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De ex.

Préfixe modifier

ex-

  1. Marque la sortie, la séparation, le point de départ.
  2. Marque la cause.
  3. Marque la matière dont une chose est faite.
  4. Marque une partie d’un tout qui est subdivisé.
  5. Au profit de.

Variantes modifier

Pour des raisons euphoniques :

  • e- (souvent devant une consonne)
  • ec-
  • ef- (devant f)