Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin excludere.

Verbe modifier

excluir \eks.kluˈiɾ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Exclure.

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin excludere.

Verbe modifier

excluir \ɐjʃ.klwˈiɾ\ (Lisbonne) \es.klwˈi\ (São Paulo) transitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Exclure.
    • Terroristas chechenos tinham feito refém todo o público do teatro durante a representação de uma comédia musical intitulada Norte-Leste. As forças especiais, excluindo toda a negociação, resolveram o problema gaseando os sequestradores e os próprios reféns – firmeza que o presidente Putin felicitou calorosamente. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Des terroristes tchétchènes avaient pris tout le public du théâtre en otage pendant la représentation d’une comédie musicale appelée Nord-Ost. Les forces spéciales, excluant toute négociation, ont résolu le problème en gazant, avec les preneurs d’otages, les otages eux-mêmes – fermeté dont le président Poutine les a chaleureusement félicitées.

excluir-se \ɐjʃ.klwˈiɾ.sɨ\ (Lisbonne) \es.klwˈiɾ.si\ (São Paulo) intransitif pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. S’exclure.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier