Voir aussi : Fini, finì

Français modifier

Étymologie modifier

Participe passé du verbe finir.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin fini
\fi.ni\

finis
\fi.ni\
Féminin finie
\fi.ni\
finies
\fi.ni\

fini \fi.ni\

  1. Qui a une fin, limité.
    • Ce signal a une durée finie.
  2. (Philosophie) Qualifie un être qui est limité dans sa nature.
  3. (Vieilli) (Grammaire) Déterminé, défini.
    • L’indicatif, le subjonctif sont des modes finis.
  4. Achevé, fait, terminé.
    • Cette partie est finie, je peux passer à la suite.
    • Enfin ! n…i…ni, c’est fini… Je n’y pense plus… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 140)
  5. (En particulier) Qui a été soigneusement terminé.
    • Cet auteur travaille vite et pourtant ses ouvrages sont assez finis.
  6. (Par extension) Accompli, supérieur en son genre.
    • Éric B., cela semble acquis, s'est comporté avec Sandra Muller comme un gougnafier fini lors d'une soirée professionnelle où l'on se doute qu'il n'a pas carburé qu'à l'eau de Vittel. — (Maître Eolas, La condamnation de Sandra Muller dans l'affaire #BalanceTonPorc, 25 septembre 2019 → lire en ligne)
    • — C’est le père de la petite. Un con fini à ce qu’il paraît.
      — La connerie, ça finit jamais.
      — (Isabelle Mergault, dialogues du film Meilleur espoir féminin, de Gérard Jugnot, 2000)
  7. Dont la réputation est entachée ; foutu, perdu.
  8. Qualifie un homme affaibli, usé par l’âge, par les maladies, par les malheurs et dont il n’y a plus rien à attendre.
    • C’est un homme fini.
    • Condamnée à perpétuité à ses enfants. Elle en souffrait. « Une femme finie… je suis une femme finie… » — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 30)
  9. Désuet, démodé.
    • C'est fini, les cassettes.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

fini \fi.ni\ masculin

  1. Ensemble des choses limitées.
    • La métaphysique tout entière est attachée à la détermination de l'idée d'infini ; il n'est point de difficulté métaphysique qui ne naisse de l'opposition entre le fini et l'infini; …. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)
  2. Excellence, achèvement soigneux.
    • Sa peau, […], annonçait une vraie sensibilité, justifiée par la nature de ses traits qui avaient ce fini merveilleux que les peintres chinois répandent sur leurs figures fantastiques. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Les danseuses espagnoles, bien qu’elles n’aient pas le fini, la correction précise, l’élévation des danseuses françaises, leur sont, à mon avis, bien supérieures par la grâce et le charme. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • Les docteurs, habillés à la façon du XVIe siècle, sont vrais comme des têtes d’Albert Dürer, mais plus beaux. Ce sont, dit-on, les portraits des hérétiques du temps. L’un d’eux, colérique et sanguin, ressemble à Luther. Tous sont des types réels, audacieusement copiés, et avec un fini ! — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • L’éclat, mais non la clarté, était enlevé à la campagne où toute vie semblait suspendue, tandis que le petit village de Roussainville sculptait sur le ciel le relief de ses arêtes blanches avec une précision et un fini accablants. — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1919)

Antonymes modifier

Traductions modifier

Interjection modifier

fini \fi.ni\

  1. Assez, basta.
    • Fini de rire !

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe finir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
fini

fini \fi.ni\

  1. Participe passé masculin singulier de finir.
    • Mais quand tout fut fini, les magnats accoururent des quatre coins de la Pologne, en qualité de sauveurs de la patrie. Les sauveurs sont la plaie des révolutions populaires. — (François-Vincent Raspail, De la Pologne — Les deux insurrections, 1839)
    • Elle le ouatait, l’embéguinait, le médicinait ; elle l’empâtait de mets choisis comme un bichon de marquise, elle lui ordonnait ou lui défendait tel ou tel aliment ; elle lui brodait des gilets, des bouts de cravates et des mouchoirs ; elle avait fini par l’habituer à porter de si jolies choses qu’elle le métamorphosait en une sorte d’idole japonaise. — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1837)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

fini *\Prononciation ?\ masculin

  1. Mort.
    • Bien sot as plors et as criz
      Que Tydeüs est feniz
      — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 334, tome I. Manuscrit Tydeus.)

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
fini
\fì.ni\
finiw
\fì.niw\

fini \fì.ni\

  1. Vêtement.
  2. Étoffe, tissu.
  3. Pagne.

Quasi-synonymes modifier

pagne

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
fini
\fí.ni\
finiw
\fí.niw\

fini \fí.ni\

  1. Fonio.

Références modifier

  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

(Adjectif) Du français fini.
(Verbe) Du français finir.

Verbe modifier

fini \Prononciation ?\

  1. Finir.
    • Mwen fini devwa m nan.
      Je finis mon devoir.

Adjectif modifier

fini \fi.ni\

  1. Fini.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin finire, du français finir, de l’italien finire
 Référence nécessaire
.

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe fini
Infinitif fini

fini \ˈfi.ni\ transitif

  1. Finir, achever, arrêter, terminer.
    • (Antaŭparolo) Mi finas do per la jenaj vortoj
      Je termine donc par les mots que voici
    • Li volas, ke mi estu fininta antaŭ lia reveno. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
      Il veut que j’aie fini avant son retour.

Dérivés modifier

Académiques:

Autres:

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • fino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

fini \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie ELG) (graphie MOGA)

  1. Finir.

Références modifier

Italien modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
fine
\ˈfi.ne\
fini
\ˈfi.ni\

fini \ˈfi.ni\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de fine.

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
fine
\ˈfi.ne\
fini
\ˈfi.ni\

fini \ˈfi.ni\ masculin

  1. Pluriel de fine.

Latin modifier

Forme de nom commun modifier

fini *\Prononciation ?\

  1. Datif singulier de finis.
  2. Variante de l'ablatif singulier, fine.

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

fini \Prononciation ?\

  1. Mince.

Tétoum modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

fini \Prononciation ?\

  1. Graine, semence.